가사 및 번역
원문
[couplet 1 : Kervin]
J'allume un petit sur le trajet tellement le stress il m'prend aux dents.
Les trucs ont changé entre nous, c'est plus comme avant.
J'pourrais partager tous mes biens, mais j'ai pas envie. Et si on s'parle en vrai, ils méritent même pas vu leur vie.
Le jeune K c'est moi, quand j'me casse, j'veux grave chez moi.
Être ingrat, c'est pas chez moi, c'est une raison d'se tâcher grave.
Faut un milliard, milliard pour qu'on soit béat. Un milliard, milliard pour qu'on soit béat.
Si tu constates le changement, c'est qu'on est mieux organisé.
J'peux pas hésiter quand faut payer son panier. Dans l'auto, j'compte une brique, j'la confie à mon allié.
Sois gentille, sois mieux, j'vais t'apprendre les manières.
Tu sais que le chemin était long, il était long pour aller jusqu'à là-bas.
Tu sais que le chemin était long, il était long pour aller jusqu'à là-bas.
J'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
J'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
[couplet 2 : Kery James] Pas besoin d'love, pas besoin d'love, faut plus de ja avant qu'je ja, avant qu'je cane.
Ton retard d'paiement, j'pète un câble. J'vais t'tacle à la gorge.
J'peux plus être pauvre, tu sais pas toi. J'en ai fait des cauchemars la nuit.
J't'arrange pas, t'es pas l'ami. M'appelle plus, j'suis pas là moi.
J'examine l'énergie d'la victime avant d'sauter d'ssus. Discret comme pouro côté d'sous.
Bon billet, j'peux pas passer d'ssus. L'auto remplie d'faux amis qui parlaient même pas anglais.
T'es pas conscient de tout c'que ça englobe.
Regarde tous les sangles, sangles, sangles.
K. R.
Si j'suis encore là, c'est pour ma mère.
J'vais pas m'étaler des heures, j'vais pas tergiverser. Ils avaient besoin d'exemples dans leur vie avec K. R. C.
Tu sais que le chemin était long, il était long pour aller jusqu'à là-bas.
Tu sais que le chemin était long, il était long pour aller jusqu'à là-bas.
J'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
J'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
Tu sais que le chemin était long, il était long pour aller jusqu'à là-bas.
J'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
Pas besoin, pas, pas besoin, pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur.
Pas besoin, pas, pas besoin, j'ai pas besoin d'love, mais l'amour comble mon cœur
한국어 번역
[1절: 커빈]
스트레스가 치아를 점령하고 있기 때문에 가는 길에 작은 하나에 불을 붙입니다.
우리 사이의 상황은 변했습니다. 예전과는 다릅니다.
나는 내 모든 소유물을 공유할 수 있지만 그러고 싶지 않습니다. 그리고 만약 우리가 진짜로 이야기한다면, 그들은 자신의 삶을 알 자격조차 없습니다.
Young K는 나다. 무너지면 집에 있고 싶다.
배은망덕한 것은 내 일이 아니라, 열심히 일해야 하는 이유이다.
행복해지려면 10억, 10억이 필요합니다. 우리를 행복하게 만드는 10억, 10억.
변화를 발견했다면 그것은 우리가 더 잘 조직되었기 때문입니다.
장바구니 비용을 지불할 때 주저할 수 없습니다. 차 안에서 나는 벽돌을 세어 아군에게 맡깁니다.
착하게, 더 잘해, 매너 좀 가르쳐줄게.
길이 멀고 거기까지 가는데도 오랜 시간이 걸렸다는 걸 알잖아요.
길이 멀고 거기까지 가는데도 오랜 시간이 걸렸다는 걸 알잖아요.
나는 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않지만 사랑이 내 마음을 채 웁니다.
나는 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않지만 사랑이 내 마음을 채 웁니다.
[2절: 케리 제임스] 사랑은 필요 없어, 사랑은 필요 없어, 내가 지팡이를 짚기 전에 더 많은 ja가 필요해.
당신의 지불이 늦어서 정말 놀랐어요. 나는 당신의 목구멍을 다룰 것입니다.
나는 더 이상 가난할 수 없습니다. 당신은 모릅니다. 나는 밤에 그것에 대해 악몽을 꾸었습니다.
나는 당신에게 어울리지 않습니다. 당신은 내 친구가 아닙니다. 더 이상 전화하지 마세요. 나 거기 없어요.
나는 피해자에게 뛰어들기 전에 피해자의 에너지를 조사합니다. 평소처럼 신중하게.
좋은글이네요, 그냥 지나칠 수가 없네요. 영어도 못하는 가짜 친구들이 가득한 차.
당신은 그것이 포함하는 모든 것을 인식하지 못합니다.
모든 끈, 끈, 끈을보세요.
K.R.
내가 아직 여기 있다면 그것은 어머니를 위한 것이다.
나는 몇 시간 동안 스트레칭을 하지 않을 것이고, 미루지도 않을 것입니다. 그들은 K.R.C.와 함께하는 삶의 모범이 필요했습니다.
길이 멀고 거기까지 가는데도 오랜 시간이 걸렸다는 걸 알잖아요.
길이 멀고 거기까지 가는데도 오랜 시간이 걸렸다는 걸 알잖아요.
나는 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않지만 사랑이 내 마음을 채 웁니다.
나는 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않지만 사랑이 내 마음을 채 웁니다.
길이 멀고 거기까지 가는데도 오랜 시간이 걸렸다는 걸 알잖아요.
나는 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않습니다. 사랑이 필요하지 않지만 사랑이 내 마음을 채 웁니다.
사랑은 필요하지 않습니다. 필요하지 않습니다. 하지만 사랑이 내 마음을 가득 채웁니다.
필요 없어, 필요 없어, 사랑은 필요 없어, 하지만 내 마음은 사랑으로 가득 차 있어