더 많은 노래 — rares
설명
제작자 : 도미노
작곡: Rares Maris
작곡가: 로레다나 카바스단
작사: Rares Maris
작사: 로레다나 카바스단
가사 및 번역
원문
Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Un rază de soare ce cade pe pielea ta.
Dar nu e așa caldă cum este privirea ta.
Cum te uiți la mine, nu mai vreau nimic, am tot deja.
Ce mare-i geloasă cum noi ne iubim așa.
Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E. Avem toată ziua și nu e de-ajuns.
Și stăm toată noaptea sărutări pe ascuns. Nimeni nu mă înțelege cum mă-nțelegi tu.
E atât de simplu de când te cunosc.
Și tot ce se-ntâmplă e atât de frumos și sincer e totul și eu când spun te iubesc mult. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. Nu mai vreau decât să fiu lângă tine.
Nu mai vreau decât să fiu lângă tine. E. Doar un apus de soare. Buzele tale.
Ce bine e, e așa perfect. Doar un apus de soare în brațele tale.
Ce bine e, e așa perfect.
한국어 번역
그냥 일몰입니다. 너의 입술
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 단지 당신의 품에 있는 일몰.
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E.
당신의 피부에 떨어지는 햇빛의 광선.
하지만 네 모습만큼 따뜻하지는 않구나.
당신이 나를 보는 방식에 나는 더 이상 아무것도 원하지 않고 이미 모든 것을 가지고 있습니다.
그녀는 우리가 그렇게 서로 사랑하는 것을 너무 질투합니다.
그냥 일몰입니다. 너의 입술
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 단지 당신의 품에 있는 일몰.
너무 좋아요, 너무 완벽해요.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E. 하루 종일 시간이 있지만 충분하지 않습니다.
그리고 우리는 밤새도록 몰래 키스를 합니다. 당신만큼 나를 이해하는 사람은 없어요.
내가 당신을 알고 나서부터 그것은 그렇게 간단했습니다.
그리고 일어나는 모든 일은 너무 아름답고 모든 것이 정직하며 내가 당신을 많이 사랑한다고 말할 때. 그냥 일몰입니다. 너의 입술
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 단지 당신의 품에 있는 일몰.
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 그냥 일몰입니다. 너의 입술
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 단지 당신의 품에 있는 일몰.
너무 좋아요, 너무 완벽해요.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. 나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다.
나는 단지 당신 옆에 있고 싶습니다. E. 그냥 일몰이에요. 너의 입술
너무 좋아요, 너무 완벽해요. 단지 당신의 품에 있는 일몰.
너무 좋아요, 너무 완벽해요.