더 많은 노래 — Karuzelkaaa
설명
프로듀서: Karuzelkaaa
작곡: Karuzelkaaa
작사: 카루젤카
작사: Saalfrat Alarhaji
믹스 엔지니어: Perczyński Inżynier
마스터링 엔지니어: Perczyński Inżynier
보컬: Karuzelkaaa
보컬: Saalfrat Alarhaji
가사 및 번역
원문
Ile razy jeszcze bez, bez pieniędzy?
Ile razy jeszcze zginę, zginę język? Dziś nie chciałem i co potem? Szczęściu będę pocierał się banknotem.
Ile razy jeszcze bez, bez pieniędzy? Ile razy jeszcze zginę, zginę język?
Dziś nie chciałem i co potem?
-Co potem? -Mam wodę w kranie i zasłane łóżko.
Potrzebuję coś nabazgrać, ale nie na ścianie puszką.
Jak nie doceniam małych rzeczy, to się trochę robi smutno.
Za gałą naszej planety jest prawdopodobnie ludzkość. Siedzę w lochu, robię bzdety. To jest dla mnie rozwój próbką.
Nie lubię łykać komety. Raczej się nie bawię lufką.
Jeśli podasz mi konkrety, to się dogadamy luźno. Jeśli inne priorytety, każde pójdzie swoją dróżką.
Obsługujcie komputery, piszcie potem teksty dalej.
Potem musisz wkuwać, ja swoje dawno wykułem w skale. Czasy się zmieniły, ale w sumie to są nielegale.
Żarty się skończyły. Te buty już dla mnie są za małe. Mają cię pod sandałem.
Musisz sam sobie dać radę. W żadnym razie nie zrezygnować z marzeń.
Co stało na komodzie, to już dawno sam wychlałem. Włożyłem słuchawy.
Siedzę w lufciku i -palę. -Z zamkniętym pyskiem. Byłem uparty.
Pierdolę system. Kpi nie nad zyskiem.
Wiesz, a kiedyś bym spał i robię co chcę, kiedy chcę. Nic mnie nie ciśnie. Ręka na pulsie nie wyschnie. Rezerwuar.
Chcę tak na zawsze. Albo tak myślę. I zwiększam dawkę. Przed sobą występ.
Ile jeszcze będziesz grał? Prawdziwe życie. Pierdolę fikcję. Wszedłem w tunel.
Patrzę przez wizjer tak dobre parę lat. Bałem się, że runie to dziś wiem, że sypnie.
Nie jest łatwo w sumie, ale w sumie to chciałem tak. Robię, co mówię. Lubię, co robię.
Czasem się gubię i ci nie powiem. Zaraz wracam szukać barw.
Tracę kolorowe myśli, a jak znika hajs. Jebie wyścig. Nie będę udziału brał. Po swojemu swoje.
Tak jak wtedy mena chciał. Dalej toczy się ta kula. Zaraz będzie strajk.
Ile razy jeszcze bez, bez pieniędzy?
Ile razy jeszcze zginę, zginę język? Dziś nie chciałem i co potem? Szczęściu będę pocierał się banknotem.
Ile razy jeszcze bez, bez pieniędzy? Ile razy jeszcze zginę, zginę język?
Dziś nie chciałem i co potem? Co potem?
한국어 번역
돈 없이 몇 번이나 더?
나는 몇 번 더 죽을 것인가, 언어는 죽을 것인가? 오늘은 원하지 않았는데 그러면 어쩌죠? 행복한 마음으로 지폐를 비비겠습니다.
돈 없이 몇 번이나 더? 나는 몇 번 더 죽을 것인가, 언어는 죽을 것인가?
오늘은 원하지 않았는데 그러면 어쩌죠?
-다음은요? -수도꼭지에 물이 있고 침대가 정돈되어 있어요.
뭔가 낙서를 해야 하는데 캔으로 벽에 낙서하면 안 돼요.
작은 것에 감사하지 않으면 조금 슬프게 느껴집니다.
우리 행성의 가장자리 뒤에는 아마도 인류가 있을 것입니다. 나는 던전에 앉아 말도 안되는 일을하고 있습니다. 이것은 나를 위한 샘플 개발입니다.
나는 혜성을 삼키는 것을 좋아하지 않습니다. 나는 배럴을 가지고 놀지 않습니다.
구체적으로 알려주시면 합의하겠습니다. 우선순위가 다르면 각각 고유한 경로를 따릅니다.
컴퓨터를 사용한 다음 계속해서 텍스트를 작성하세요.
그렇다면 연습을 해야 해요. 제가 오래 전에 바위에 제 것을 새겼거든요. 시대가 변했지만 여전히 불법이다.
농담은 끝났습니다. 이 신발은 나에게 너무 작습니다. 그들은 당신을 그들의 샌들 밑에 두고 있습니다.
스스로 관리해야합니다. 어떠한 경우에도 꿈을 포기해서는 안 됩니다.
서랍장에 있던 것이 무엇이든 나는 오래 전에 직접 마셨다. 나는 헤드폰을 착용했다.
나는 라운지에 앉아서 담배를 피우고 있다. -입을 다물고. 나는 고집스러웠다.
시스템 엿 먹어라. 조롱하는 것은 이익에 관한 것이 아닙니다.
알다시피, 옛날에는 내가 원할 때마다 잠을 자고 내가 원하는 일을 하곤 했습니다. 아무것도 나를 압박하지 않습니다. 맥박의 손가락이 마르지 않습니다. 저수지.
나는 이것을 영원히 원한다. 아니면 제 생각엔요. 그리고 복용량을 늘립니다. 앞으로 공연이 있어요.
얼마나 더 플레이할 예정인가요? 실제 생활. 빌어먹을 소설. 나는 터널에 들어갔다.
나는 몇 년 동안 뷰파인더를 통해 살펴보았습니다. 무너질까 두려웠지만 오늘은 무너질 것이라는 것을 압니다.
사실 쉽지는 않지만 그게 내가 원했던 일이다. 나는 내가 말한 대로 한다. 나는 내가 하는 일을 좋아한다.
때때로 나는 길을 잃어서 당신에게 말하지 않을 것입니다. 조만간 색상 찾으러 다시 오겠습니다.
다채로운 생각을 잃어가고 있고, 내 돈도 사라지고 있습니다. 경주는 엿먹어라. 나는 참여하지 않을 것입니다. 내 방식대로.
그 당시 그가 원했던 것처럼. 이 공은 계속 굴러갑니다. 곧 파업이 있을 것이다.
돈 없이 몇 번이나 더?
나는 몇 번 더 죽을 것인가, 언어는 죽을 것인가? 오늘은 원하지 않았는데 그러면 어쩌죠? 행복한 마음으로 지폐를 비비겠습니다.
돈 없이 몇 번이나 더? 나는 몇 번 더 죽을 것인가, 언어는 죽을 것인가?
오늘은 원하지 않았는데 그러면 어쩌죠? 그럼 어쩌지?