노래
아티스트
장르
트랙 커버 Joke About Divorce

Joke About Divorce

4:15인디 2026-04-20

설명

프로듀서, 믹서 : Shawn Lee

작사: 토마스 오그던

믹서: 피에르 뒤플랑(Pierre Duplan)

마스터링 엔지니어: Andrea Di Bernardi

엔지니어: Luke Oldfield

가사 및 번역

원문

It's a fine mess (it's a fine mess)

I got myself into (what have you got yourself into)

I'm in a spin (he's in a spin)

With nowhere to spin to (where's he gonna spin to?)

But I know I should think

Before I open my mouth (yeah you should think before you talk)

And I know that some things

Shouldn't be said out loud (so why'd you go and say it)

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

My intentions were just a playful thing

To make you laugh of course

I'm neither use nor ornament

I must wait

My affections you ignore

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

My phone calls (her phones still ringing now)

You curse (Tom what the fuck?)

I said I'll write you some verse (write you some verse)

You said 'boy you've some nerve!' (You've got some nerve)

But I won't include verbiage I'm not sure about

(Who'd you think you are?)

Or use a refrain just to stretch the strain out

(why'd you go and say it?)

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

My intentions were just a playful thing

To make you laugh of course

I'm neither use nor ornament

I must wait

My affections you ignore

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

For a grown man

I should know better

Now I'm staring out

The front room window

Haven't spoke for hours

Yeah I regret it

And while I find the words suppose I'll just say

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

My intentions were just a playful thing

To make you laugh of course

I'm neither use nor ornament

I must wait

My affections you ignore

I guess this arguments not the place for a joke about divorce

Don't joke about it

No no no no don't joke about it

No no don't joke about divorce

I made a joke about divorce

한국어 번역

엉망이야 (정말 엉망이야)

나는 나 자신을 사로잡았어(당신은 무엇에 빠져들었나요)

나는 돌고 있어 (그는 돌고 있어)

갈 곳도 없이 (그는 어디로 갈 것인가?)

하지만 난 생각해야 한다는 걸 알아

입을 열기 전에 (그래 말하기 전에 생각해야 해)

그리고 나는 몇 가지를 알고 있습니다

큰 소리로 말하면 안 되는데 (그런데 왜 가서 말하냐)

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

내 의도는 그냥 장난이었어

물론 웃게 하려고

나는 쓸모도 없고 장식도 아니다

나는 기다려야 한다

당신이 무시하는 내 애정

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

내 전화 통화 (그녀의 전화는 지금도 계속 울리고 있습니다)

욕하잖아 (톰 대체 뭐야?)

내가 너에게 구절을 써주겠다고 말했어 (너에게 구절을 써줘)

당신은 '얘야, 용기가 좀 있어!'라고 말했지요. (당신은 약간의 용기를 가지고 있습니다)

하지만 확실하지 않은 말은 포함하지 않겠습니다.

(당신은 누구라고 생각하시나요?)

아니면 긴장을 풀기 위해 후렴구를 사용하세요

(왜 가서 그런 말을 했어?)

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

내 의도는 그냥 장난이었어

물론 웃게 하려고

나는 쓸모도 없고 장식도 아니다

나는 기다려야 한다

당신이 무시하는 내 애정

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

어른의 경우

내가 더 잘 알아야 해

이제 나는 밖을 바라보고 있다

앞쪽 방 창문

몇 시간 동안 말을 하지 않았어

응, 후회해

그리고 내가 단어를 찾는 동안 나는 그냥 말할 것 같아요

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

내 의도는 그냥 장난이었어

물론 웃게 하려고

나는 쓸모도 없고 장식도 아니다

나는 기다려야 한다

당신이 무시하는 내 애정

이 논쟁은 이혼에 대한 농담이 아닌 것 같아요

농담하지 마세요

아냐 아냐 아냐 농담하지 마

아니 아니 이혼에 대해 농담하지 마세요

이혼에 대해 농담을 했어요

영상 보기 Blossoms - Joke About Divorce

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam