설명
프로듀서: 제이크 에드워즈-우드
프로듀서: 벤 존스
믹싱 엔지니어: Dean James Barratt
마스터링 엔지니어: Marc Royal
두 번째 엔지니어 마스터링: Claudio Cueni
가사 및 번역
원문
Midnight, I'm alone in this room.
Feels like I'm a stranger to you.
Is there something unsaid that's weighing on your mind?
Baby, you'll never listen to me.
Are your dreams too far away?
Do you wanna be anywhere but here? Let me see inside you.
Every secret hides you.
Show me who you truly are. Why won't you say how you really feel?
Can I break you open? Hear those words unspoken.
Something's keeping us apart. Say how you really feel.
Speak your heart. Your eyes, they give nothing away.
Away, away, away.
You're distant, I don't know what changed. Changed.
Now we're drifting through space.
Or maybe you need some time.
Missing you and I.
Let me see inside you. Every secret hides you.
Show me who you truly are. Why won't you say how you really feel?
Can I break you open?
Hear those words unspoken.
Something's keeping us apart. Say how you really feel.
Speak your heart.
I don't wanna let this go.
'Cause you know me better than I know myself.
Why'd you wanna make this hard?
Speak your heart to me, to me, oh.
I don't wanna let this go.
'Cause you know me better than I know myself.
Why'd you wanna make this hard?
Speak your heart
한국어 번역
자정, 이 방에는 나 혼자다.
내가 당신에게 낯선 사람인 것 같아요.
당신의 마음을 짓누르고 있는 말하지 않은 뭔가가 있습니까?
자기야, 넌 절대 내 말을 듣지 않을 거야.
당신의 꿈은 너무 멀었나요?
여기 말고 다른 곳에 있고 싶나요? 당신의 내면을 볼 수 있게 해주세요.
모든 비밀이 당신을 숨깁니다.
당신이 진정 누구인지 보여주세요. 당신이 실제로 어떻게 느끼는지 왜 말하지 않습니까?
내가 당신을 깨뜨려도 될까요? 그 말을 무언으로 들어보세요.
뭔가가 우리를 갈라놓고 있어요. 당신의 실제 기분이 어떤지 말해보세요.
당신의 마음을 말하십시오. 당신의 눈은 아무것도 알려주지 않습니다.
떨어져, 떨어져, 떨어져.
당신은 멀리 떨어져 있습니다. 무엇이 바뀌 었는지 모르겠습니다. 변경되었습니다.
이제 우리는 우주를 표류하고 있습니다.
아니면 시간이 필요할 수도 있습니다.
당신과 내가 그리워요.
당신의 내면을 볼 수 있게 해주세요. 모든 비밀이 당신을 숨깁니다.
당신이 진정 누구인지 보여주세요. 당신이 실제로 어떻게 느끼는지 왜 말하지 않습니까?
내가 당신을 깨뜨려도 될까요?
그 말을 무언으로 들어보세요.
뭔가가 우리를 갈라놓고 있어요. 당신의 실제 기분이 어떤지 말해보세요.
당신의 마음을 말하십시오.
나는 이것을 놓치고 싶지 않습니다.
나 자신보다 당신이 나를 더 잘 알기 때문이죠.
왜 이걸 어렵게 만들고 싶어?
나에게 네 마음을 말해봐, 오.
나는 이것을 놓치고 싶지 않습니다.
나 자신보다 당신이 나를 더 잘 알기 때문이죠.
왜 이걸 어렵게 만들고 싶어?
마음을 말해보세요