노래
아티스트
장르
트랙 커버 Bones

Bones

4:02포크 팝 앨범 Birds in Winter 2026-04-24

더 많은 노래 — Oscar Blue

  1. Birds In Winter
    포크 팝 4:17
모든 노래

설명

프로듀서, 작사, 편곡, 음악감독: Shea Tohill

작사, 편곡, 음악감독: Declan Kinahan

가사 및 번역

원문

Return to dust 'cause infinity's never been enough to get it all done.

Clock's not got enough hands to hold all the ones that I love.

We should be closer than touch 'cause by now I thought I'd feel enough.

All the laps 'round the sun, still not got enough legs to show for the races I've run.

Water flows like winding roads, love grows.

Time's a thief, sinks its teeth deep in my bones. That's just the way this goes.

Is this all we've got?

'Cause right now I'm fighting the feeling it's not.

Oh, a story to hold, it's the cancer of times.

It's the bleeding it dry for fool's gold.

Water flows like winding roads, love grows.

Time's a thief, sinks its teeth deep in my bones.

So as the sun sets,

I hope that these bones can find some rest.

'Cause flowers still bloom amongst regrets.

We're all getting closer, you know I know it's slow, but we know.

Water flows like winding roads, love grows.

Time's a thief, sinks its teeth deep in my bones.

That's just the way this goes.

That's just the way this goes.

한국어 번역

먼지로 돌아가세요. 모든 일을 완료하는 데 무한대는 결코 충분하지 않습니다.

시계 바늘은 내가 사랑하는 모든 것을 담을 만큼 충분하지 않습니다.

우리는 만지는 것보다 더 가까워야 해요. 지금쯤이면 충분히 느낄 수 있을 거라 생각했거든요.

태양 주위를 모든 바퀴를 돌았지만, 내가 달린 경주에서 보여줄 다리가 아직 충분하지 않습니다.

물은 구불구불한 길처럼 흐르고, 사랑은 자랍니다.

시간은 도둑이다. 내 뼛속 깊은 곳까지 이빨을 박아넣는다. 이것이 바로 그런 방식입니다.

이게 우리가 가진 전부인가요?

왜냐면 지금은 그렇지 않다는 느낌과 싸우고 있으니까요.

아, 간직해야 할 이야기, 그것은 시대의 암입니다.

그것은 바보의 금을 위한 피를 흘리는 것입니다.

물은 구불구불한 길처럼 흐르고, 사랑은 자랍니다.

시간은 도둑이다. 내 뼛속 깊은 곳까지 이빨을 박아넣는다.

그래서 해가 지면서,

이 뼈들이 편히 쉴 수 있기를 바랍니다.

후회 속에도 꽃은 피어나니까.

우리는 모두 점점 가까워지고 있습니다. 느리다는 것을 알지만 우리는 알고 있습니다.

물은 구불구불한 길처럼 흐르고, 사랑은 자랍니다.

시간은 도둑이다. 내 뼛속 깊은 곳까지 이빨을 박아넣는다.

이것이 바로 그런 방식입니다.

이것이 바로 그런 방식입니다.

영상 보기 Oscar Blue - Bones

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam