더 많은 노래 — Lenin Ramírez
설명
메인 아티스트: 레닌 라미레즈
프로듀서: 레닌 라미레즈
작곡: Jesus Chairez
작사: Jesus Chairez
가사 및 번역
원문
Todo lo fue sin ser realmente nada.
Pues se entregó y me entregué, sabiendo que podíamos perder.
Conozco su piel, la recorrí tantas veces, la besé hasta enloquecer.
Solo yo sé los truquitos para que muera de placer.
Hasta el cielo la llevé.
El volverla a ver, mi sueño más anhelado y el decir que ella es mi mujer.
Y aunque prohibido y secreto, mi mundo lo pone al revés.
Quiero tenerla otra vez.
¡Ja, ja!
Al anochecer me inundo de recuerdos.
Repasando lo que fue y aquello que pudimos ser.
Conozco su piel, la recorrí tantas veces, la besé hasta enloquecer.
Solo yo sé los truquitos para que muera de placer.
Hasta el cielo la llevé.
El volverla a ver, mi sueño más anhelado y el decir que ella es mi mujer.
Y aunque prohibido y secreto, mi mundo lo pone al revés.
Quiero tenerla otra vez.
한국어 번역
모든 것이 실제로 아무것도 아니었습니다.
글쎄요, 그 사람도 포기했고 나도 포기했어요. 우리가 질 수도 있다는 걸 알면서 말이죠.
나는 그녀의 피부를 알고 그 위를 여러 번 걸었고 미칠 때까지 키스했습니다.
당신을 쾌락에 죽게 만드는 작은 비결은 오직 나만이 알고 있습니다.
나는 그녀를 천국으로 데려갔습니다.
그녀를 다시 만나서 그녀가 내 아내라고 말하는 것은 나의 가장 소중한 꿈입니다.
비록 금지되고 비밀스러운데도 내 세상은 그것을 뒤집어 놓았습니다.
나는 그것을 다시 갖고 싶다.
하하!
해질녘이면 나는 추억으로 가득 차 있습니다.
무엇이었으며 무엇이 될 수 있었는지 검토합니다.
나는 그녀의 피부를 알고 그 위를 여러 번 걸었고 미칠 때까지 키스했습니다.
당신을 쾌락에 죽게 만드는 작은 비결은 오직 나만이 알고 있습니다.
나는 그녀를 천국으로 데려갔습니다.
그녀를 다시 만나서 그녀가 내 아내라고 말하는 것은 나의 가장 소중한 꿈입니다.
비록 금지되고 비밀스러운데도 내 세상은 그것을 뒤집어 놓았습니다.
나는 그것을 다시 갖고 싶다.