더 많은 노래 — Kany García
설명
소속 연기자: 리치 로페즈
녹음 엔지니어, 리드 보컬, 관련 연주자, 작곡가, 작사가: Kany García
연주 편곡가, 작사가, 프로그래머, 작곡가, 프로듀서, 녹음 엔지니어, 보컬 프로듀서: Richi López
녹음 엔지니어, 작사가, 프로그래머, 관련 연주자, 작곡가, A&R 디렉터, 프로듀서, 연주 편곡자: Rafa Arcaute
키보드: 리치 로페즈
작사, 백그라운드 보컬, 작곡: Sara Schell
백그라운드 보컬: Jocelyn Trochez
백그라운드 보컬, A&R 디렉터: Oriana Hidalgo
배경 보컬: Genesis Zambrano
백그라운드 보컬: Zulma Díaz
백그라운드 보컬: Marishela García
백그라운드 보컬: Johana García
백그라운드 보컬: Yarelis M. González
백그라운드 보컬: Olga Irelys González
백그라운드 보컬: Zaidarrys Mercado
백그라운드 보컬: Sheila Bernier
백그라운드 보컬: Migna Liz Cruz
백그라운드 보컬: Frances Trochez
백그라운드 보컬: Gina Méndez
백그라운드 보컬: Marie Rosado
백그라운드 보컬: Sorivett Cotto
백그라운드 보컬: Miranda Bostán
백그라운드 보컬: Carolina Erijimovich
배경 보컬: Maricarmen Bou
백그라운드 보컬: Denisse González
배경 보컬: Shela De Jesús
작사, 작곡: Nate Campany
보컬 프로듀서, 녹음 엔지니어: Cristian Rivera
A& R 디렉터, 녹음 엔지니어: Afo Verde
녹음 엔지니어: José Gómez Martínez
녹음 엔지니어: 브라이언 페레즈
녹음 엔지니어: Ricardo J. Rodríguez
믹싱 엔지니어: 루이스 피켓
마스터링 엔지니어: Felipe Tichauer
A&R 코디네이터: Mariana Mondragon
보조 믹싱 엔지니어: iIsabel Rodriguez Siblesz
가사 및 번역
원문
Esa vida todo el mundo la salía.
-¿Cómo es su nombre, preciosa? -Enternita.
-¿Qué? -Enternita.
Quiérete por esta vez, suelta la trenza y que el viento se haga cargo.
Con esa forma de ser sabes desaparecer, la odias amargos.
Hace tanto no me miraba a los ojos sin desear cerrarlos.
Fui esa niña que hoy se da cuenta que ya tiene la llave maestra.
Y entonces se disfraza con el traje de fuerte que solo se quita al llegar a la casa.
Sin que nadie la vea llorando su pena, ella baila descalza.
Ella se ríe sola, no tiene ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta.
Ay, ay, ay, ay.
Mmm.
Si te lo cuento, no lo crees, to' lo que te espera por poner el corazón muy a tu manera.
Tú siempre fuiste dura con lo que querías y eso aún lo estás pagando todavía.
Ay, niña, lo tienes todo, lo llevas ahí dentro.
Deja que te guíe el sentimiento.
Una estrellita te brilló y un angelito te cuidó.
Y entonces te disfrazas con el traje de fuerte que solo te quitas al llegar a casa.
Sin que nadie te vea llorando tu pena, tú bailas descalza y te ríes sola, no tienes ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta otra vez.
Y otra vez, y otra vez, y otra vez. Mmm.
Y entonces se disfraza con el traje de fuerte que solo se quita al llegar a la casa.
-Al llegar a la casa.
-Sin que nadie la vea llorando su pena, -ella baila descalza. -Ella baila descalza.
Ella se ríe sola, no tiene ni idea todo lo que falta.
Ay, ella se levanta.
한국어 번역
모두가 그 삶에서 나왔습니다.
- 당신의 이름은 무엇입니까, 소중한? -엔터니타.
-저것? -엔터니타.
이번에는 자신을 사랑하세요. 땋은 머리를 버리고 바람이 이어지게 하세요.
그런 식으로 당신은 사라지는 법을 알고 그녀를 몹시 싫어합니다.
눈을 감고 싶지 않은 채 눈을 들여다 본 지 너무 오래되었습니다.
나는 오늘 자신이 이미 마스터 키를 가지고 있다는 것을 깨닫는 소녀였습니다.
그리고 집에 돌아올 때만 벗는 튼튼한 슈트로 변장합니다.
슬픔에 잠긴 그녀를 보는 사람도 없이 그녀는 맨발로 춤을 춘다.
그녀는 혼자 웃으며 무엇이 부족한지 전혀 모릅니다.
아, 그녀가 일어났어요.
오, 오, 오, 오.
흠.
내가 말하면 당신은 믿지 않을 것입니다. 당신의 마음을 당신의 방식대로 두기 위해 당신을 기다리는 모든 것.
당신은 당신이 원하는 것에 대해 항상 힘든 일을 했으며 여전히 그에 대한 대가를 치르고 있습니다.
오, 아가씨, 당신은 모든 것을 갖고 있어요.
느낌이 당신을 안내하게하십시오.
작은 별이 당신을 비추고 작은 천사가 당신을 보살펴주었습니다.
그리고 집에 돌아올 때만 벗는 튼튼한 양복을 입습니다.
슬픔에 잠긴 당신을 보는 사람도 없이 맨발로 춤추고 혼자 웃는 당신은 모든 것이 부족하다는 것을 모릅니다.
아, 그 사람이 다시 일어났어요.
그리고 또, 또, 또 다시. 흠.
그리고 집에 돌아올 때만 벗는 튼튼한 슈트로 변장합니다.
- 집에 오면.
-슬픔에 우는 모습을 누구도 보지 못한 채 -맨발로 춤을 춘다. - 그녀는 맨발로 춤을 춘다.
그녀는 혼자 웃으며 무엇이 부족한지 전혀 모릅니다.
아, 그녀가 일어났어요.