가사 및 번역
원문
Hiç akıllanası yok. Bu yürek içten içe hep acıyor.
Madem o hiç sevmiyor ayan, neden boşuna feda oldu zaman?
Yine sesi soluğu çıkmıyor kalbin.
Karışmış kayıplara, ne senin derdin? Hep ona verdin, ne ait oldu?
Ömrünü serdin ayağına toz oldu. Dünyası her gün hep sallanıyor.
Kırıldı ama daha anlamıyor. Yine de her şeye katlanıyor.
Gün geçtikçe daha da yıpranıyor.
Hiç akıllanası yok. Bu yürek içten içe hep acıyor.
Madem o hiç sevmiyor ayan, neden boşuna feda oldu zaman? Hiç akıllanası yok.
Bu yürek içten içe hep acıyor.
Madem o hiç sevmiyor ayan, neden boşuna feda oldu zaman?
Yine sesi soluğu çıkmıyor kalbin.
Karışmış kayıplara, ne senin derdin? Hep ona verdin, ne ait oldu?
Ömrünü serdin ayağına toz oldu. Dünyası her gün hep sallanıyor.
Kırıldı ama daha anlamıyor.
Yine de her şeye katlanıyor. Gün geçtikçe daha da yıpranıyor.
Hiç akıllanası yok. Bu yürek içten içe hep acıyor.
Madem o hiç sevmiyor ayan, neden boşuna feda oldu zaman? Hiç akıllanası yok.
Bu yürek içten içe hep acıyor.
Madem o hiç sevmiyor ayan, neden boşuna feda oldu zaman?
Hiç akıllanası yok
한국어 번역
말도 안 돼요. 이 마음은 늘 속으로 아프다.
그가 당신을 전혀 사랑하지 않는다면 왜 그는 자신의 시간을 헛되이 희생했을까요?
당신의 마음은 여전히 침묵합니다.
잃어버린 사람들의 문제는 무엇입니까? 당신은 항상 그에게 그것을 주었는데 그 사람의 것은 무엇입니까?
당신은 당신의 삶을 펼쳐 놓았고 그것은 당신의 발 아래에서 먼지로 변했습니다. 그의 세계는 늘 매일 흔들리고 있다.
그는 망가졌지만 아직 이해하지 못합니다. 그래도 그는 모든 것을 참는다.
날이 갈수록 점점 더 닳아가고 있습니다.
말도 안 돼요. 이 마음은 늘 속으로 아프다.
그가 당신을 전혀 사랑하지 않는다면 왜 그는 자신의 시간을 헛되이 희생했을까요? 말도 안 돼요.
이 마음은 늘 속으로 아프다.
그가 당신을 전혀 사랑하지 않는다면 왜 그는 자신의 시간을 헛되이 희생했을까요?
당신의 마음은 여전히 침묵합니다.
잃어버린 사람들의 문제는 무엇입니까? 당신은 항상 그에게 그것을 주었는데 그 사람의 것은 무엇입니까?
당신은 당신의 삶을 펼쳐 놓았고 그것은 당신의 발 아래에서 먼지로 변했습니다. 그의 세계는 늘 매일 흔들리고 있다.
그는 망가졌지만 아직 이해하지 못합니다.
그래도 그는 모든 것을 참는다. 날이 갈수록 점점 더 닳아가고 있습니다.
말도 안 돼요. 이 마음은 늘 속으로 아프다.
그가 당신을 전혀 사랑하지 않는다면 왜 그는 자신의 시간을 헛되이 희생했을까요? 말도 안 돼요.
이 마음은 늘 속으로 아프다.
그가 당신을 전혀 사랑하지 않는다면 왜 그는 자신의 시간을 헛되이 희생했을까요?
말도 안 돼