더 많은 노래 — Nej
설명
작사, 소속 연주자: Nej
작곡: Vinr
작곡: Ameen Beats
작사: 조엠브
마스터링 엔지니어: Eric Chevet
가사 및 번역
원문
C'est ton silence qui me gêne. Mais qu'est-ce qui tourne dans ta tête?
Ici, t'as laissé des restes, des SMS de poète. Dis-moi pourquoi c'est complexe? Dans
JTM, y a trois lettres. Je porte le poids de tes mots.
Est-ce que tu sens le mal-être? Je me méfie de tes promesses, celles qui meurent à toute vitesse.
Je te parle en état d'ivresse. Poète, c'est dur d'être honnête.
Il ne reste que mon ego, toi, tu as retourné ta veste.
J'avais la foi, toi, les mots et t'es rentré dans ma tête. Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis.
Ouais, ce soir, je te maudis.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis.
Ouais, ce soir, je te maudis.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal. La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable.
J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal. Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal. T'es comme la
Corée du Nord. Dans ton cœur, ça pue la mort. Amour couleur méthanol.
Je sais pas pourquoi je suis in love. Comme si j'étais bénévole, je fais juste partie du décor.
Moi, je rêvais du prince idéal, j'ai eu la version plus gore.
Et puis je sais que toutes ces pilules avalées me font peu d'effet.
Juste le temps d'une cigarette, j'aurai oublié. Si la bouteille se vide, je vais recommencer.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi. Parce que je te maudis. Ouais, ce soir, je te maudis.
Même si j'ai mal, je te dirai que ça ne me touche pas.
Bébé, ce soir, mon étoile va briller sans toi.
Je te maudis, je te maudis.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal.
La fin de notre histoire est trop brutale.
Bébé, c'est la douleur qui m'a rendue instable. J'ai peur de te voir heureux sans moi, c'est normal.
Je veux que t'aies mal, autant que j'ai mal, mal.
Tant que t'es là.
Tant que j'ai mal.
한국어 번역
나를 괴롭히는 것은 당신의 침묵입니다. 그런데 머리 속엔 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요?
여기, 시인의 문자 메시지를 남기셨습니다. 이것이 왜 복잡한지 말해 보세요. 에서
JTM, 세 글자가 있어요. 나는 당신의 말의 무게를 짊어지고 있습니다.
불안감을 느끼시나요? 나는 당신의 약속, 너무 빨리 사라지는 약속을 경계합니다.
술에 취해 얘기하고 있어요. 시인님, 솔직해지기가 어렵습니다.
남은 건 내 자존심뿐이에요. 당신은 코트를 뒤집었어요.
나는 믿음이 있었고 당신은 말이 있었고 당신은 내 머릿속에 들어갔습니다. 내가 아파도 나에게는 아무런 영향이 없다는 걸 말해줄게.
자기야, 오늘 밤 나의 별은 당신 없이도 빛날 것입니다. 내가 당신을 저주하기 때문입니다.
그래, 오늘 밤 나는 너를 저주할 것이다.
내가 아파도 나에게는 아무런 영향이 없다는 걸 말해줄게.
자기야, 오늘 밤 나의 별은 당신 없이도 빛날 것입니다. 내가 당신을 저주하기 때문입니다.
그래, 오늘 밤 나는 너를 저주할 것이다.
우리 이야기의 끝은 너무 잔인해요.
자기야, 나를 불안정하게 만든 것은 바로 그 고통이었다. 나 없이 당신이 행복한 모습을 보는 것이 두렵습니다. 그것은 정상입니다.
내가 상처받은 만큼, 당신도 상처받았으면 좋겠어요. 우리 이야기의 끝은 너무 잔인해요.
자기야, 나를 불안정하게 만든 것은 바로 그 고통이었다.
나 없이 당신이 행복한 모습을 보는 것이 두렵습니다. 그것은 정상입니다. 내가 상처받은 만큼, 당신도 상처받았으면 좋겠어요. 당신은 마치
북한. 마음속에는 죽음의 냄새가 납니다. 메탄올 색깔의 사랑.
내가 왜 사랑에 빠졌는지 모르겠어요. 나는 자원봉사자처럼 장식의 일부일 뿐입니다.
나는 이상적인 왕자를 꿈꿨는데, 나는 더 잔인한 버전을 가지고 있었습니다.
그리고 나는 삼킨 모든 약이 나에게 거의 영향을 미치지 않는다는 것을 알고 있습니다.
담배 한 대만 피웠다면 잊어버렸을 겁니다. 병이 비워지면 다시 시작하겠습니다.
내가 아파도 나에게는 아무런 영향이 없다는 걸 말해줄게.
자기야, 오늘 밤 나의 별은 당신 없이도 빛날 것입니다. 내가 당신을 저주하기 때문입니다. 그래, 오늘 밤 나는 너를 저주할 것이다.
내가 아파도 나에게는 아무런 영향이 없다는 걸 말해줄게.
자기야, 오늘 밤 나의 별은 당신 없이도 빛날 것입니다.
나는 당신을 저주합니다. 나는 당신을 저주합니다.
우리 이야기의 끝은 너무 잔인해요.
자기야, 나를 불안정하게 만든 것은 바로 그 고통이었다. 나 없이 당신이 행복한 모습을 보는 것이 두렵습니다. 그것은 정상입니다.
내가 상처받은 만큼, 당신도 상처받았으면 좋겠어요.
우리 이야기의 끝은 너무 잔인해요.
자기야, 나를 불안정하게 만든 것은 바로 그 고통이었다. 나 없이 당신이 행복한 모습을 보는 것이 두렵습니다. 그것은 정상입니다.
내가 상처받은 만큼, 당신도 상처받았으면 좋겠어요.
당신이 여기 있는 한.
내가 상처받는 한.