설명
메인 아티스트 : 내코
프로듀서: 니콜라스 칼리메라
작사: Nicolas CALIMERA
작곡: Nicolas CALIMERA
가사 및 번역
원문
J'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang-froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Pourquoi j'me sentais si nerveux quand j'étais solo chez moi
Pourtant j'avais tout c'qui fallait mais j'crois j'ai poncé l'schéma
Toi si seulement tu savais le temps qu'j'ai passé à m'voir
Douter m'éloigner de moi
Tellement qu'j'suis écœuré là
Oh j'suis lassé
J'pense m'effacer
Quand j'ressens un grand vide
J'ai envie d'voir les murs s'arracher
Et sur la scène
J'vis je bousille ma trachée
Quand c'est sincère
J'ressens mieux l'étincelle
Mais j'suis encore resté sans voix
Déçu d'me voir rester semblable
J'm'en veux à mort j'perds mon sang froid
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
Dans mon château en ruines j'fais les cent pas
한국어 번역
나는 또 말문이 막혔다.
계속 똑같은 내 모습에 실망했어
나 자신에게 화가 나서 냉정을 잃어가고 있어
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네
집에 혼자 있으면 왜 이렇게 불안했을까?
하지만 필요한 것은 모두 갖고 있었지만 다이어그램을 샌딩한 것 같습니다.
너야말로 내가 나를 보는 시간을 알았더라면
의심은 나에게서 멀어져
너무 역겨워서
아 피곤해
점점 사라질 생각을 하고 있어
큰 공허함을 느낄 때
벽이 무너지는 걸 보고 싶어
그리고 무대에서는
난 살아, 기관을 망쳐놔
진심일 때
스파크가 더 잘 느껴지네요
하지만 나는 여전히 말문이 막혔다.
계속 똑같은 내 모습에 실망했어
나 자신에게 화가 나서 냉정을 잃어가고 있어
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네
폐허가 된 내 성 안을 왔다 갔다 하네