가사 및 번역
원문
Dream of you. Dream of you. Or just a memory? Did I dream of you? Dream of you.
Dream of you or just a memory? Did I dream of you? There's something I can't see.
Did I dream of you or just a memory? Did I dream of you?
There's something I can't see.
Dream of you. There's something I can't see.
Dream.
Dream of you. Dream of you or just a memory? Did I dream of you?
There's something I can't see. Did I dream of you or just a memory? Did I dream of you?
There's something I can't see.
Dream of you. There's something I can't see.
Dream of you. Dream of you. Dream of you.
Dream of you or just a memory?
Did I dream of you? Dream of you or just a memory? Did I dream of you?
Dream of you or just a memory? Did I dream of you?
Dream of you or just a memory? Did I dream of you?
Dream of you. There's something I can't see
한국어 번역
당신의 꿈을 꾸세요. 당신의 꿈을 꾸세요. 아니면 그냥 추억인가요? 내가 당신 꿈을 꾸었나요? 당신의 꿈을 꾸세요.
당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가? 내가 당신 꿈을 꾸었나요? 제가 볼 수 없는 것이 있습니다.
내가 당신의 꿈을 꾸었나요, 아니면 단지 추억에 불과한가요? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
제가 볼 수 없는 것이 있습니다.
당신의 꿈을 꾸세요. 제가 볼 수 없는 것이 있습니다.
꿈.
당신의 꿈을 꾸세요. 당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
제가 볼 수 없는 것이 있습니다. 내가 당신의 꿈을 꾸었나요, 아니면 단지 추억에 불과한가요? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
제가 볼 수 없는 것이 있습니다.
당신의 꿈을 꾸세요. 제가 볼 수 없는 것이 있습니다.
당신의 꿈을 꾸세요. 당신의 꿈을 꾸세요. 당신의 꿈을 꾸세요.
당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가?
내가 당신 꿈을 꾸었나요? 당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
당신의 꿈인가, 아니면 단지 추억인가? 내가 당신 꿈을 꾸었나요?
당신의 꿈을 꾸세요. 뭔가 보이지 않는 게 있어