설명
프로듀서: 프랭크 빈크
믹서: 샘 존스
마스터링 엔지니어: Maria Triani
작곡, 작사: Tessa Douwstra
가사 및 번역
원문
I take a sip, you hit the ocean.
Come and ride our way to woods to get us in the motion.
Three to the ballet, it's safe to say that you're an engine. Never running out of gas.
I'm on a train, I'm headed your way.
Horizontal views make everything seem so much taller than it's supposed to.
Might have been the sun within the reach of an arm. I might have been the only one who saw.
Love and broken.
Either or, there's no in between.
You count it on the side of the screen.
There's always that one thing waiting on the lips of every man.
We can't wait 'til they no longer can. We can't wait 'til they no longer can.
I guess it doesn't even matter. You're not much of an asker.
Why you always tryna get out from the inside?
Whatever happens is already written.
Just an echo of light from the start of night.
Love and broken. Either or, there's no in between.
You count it on the side of the screen.
There's always that one thing waiting on the lips of every man.
We can't wait 'til they no longer can.
We can't wait 'til they no longer can.
한국어 번역
한 모금 마시면 바다에 닿는다.
와서 숲으로 가서 우리를 움직이게 하세요.
발레에 3점을 더하면 당신은 엔진이라고 해도 무방할 것입니다. 가스가 부족하지 않습니다.
나는 기차를 타고 있어요. 당신 쪽으로 가고 있어요.
수평으로 보면 모든 것이 예상보다 훨씬 높게 보입니다.
팔이 닿는 곳에 태양이 있었을 수도 있습니다. 아마 나만 봤을 것이다.
사랑과 부서진.
또는 그 사이에는 없습니다.
화면 옆에서 계산합니다.
모든 사람의 입술에는 항상 한 가지가 기다리고 있습니다.
우리는 그들이 더 이상 기다릴 수 없을 때까지 기다릴 수 없습니다. 우리는 그들이 더 이상 기다릴 수 없을 때까지 기다릴 수 없습니다.
나는 그것이 중요하지 않다고 생각합니다. 당신은 질문을 많이 하는 사람이 아닙니다.
왜 넌 항상 내부에서 나오려고 하는 거야?
무슨 일이 일어나든 이미 기록되어 있습니다.
그저 밤이 시작될 때부터 들려오는 빛의 메아리일 뿐입니다.
사랑과 부서진. 또는 그 사이에는 없습니다.
화면 옆에서 계산합니다.
모든 사람의 입술에는 항상 한 가지가 기다리고 있습니다.
우리는 그들이 더 이상 기다릴 수 없을 때까지 기다릴 수 없습니다.
우리는 그들이 더 이상 기다릴 수 없을 때까지 기다릴 수 없습니다.