더 많은 노래 — Bokoesam
더 많은 노래 — Rijck
설명
프로듀서: STIVN
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Paul Laffre
보컬 : 보코삼
보컬: Rijck
드럼프로그래머, 작곡가 작사: Stiven Andres Beuving
작곡 작사: Jochem Fluitsma
작곡 작사: Eric Van Tijn
작곡 작사 : 사무엘 세키에레
작곡, 작사: Rijck de Harker
가사 및 번역
원문
-Ademnood, want de kans is groot.
-Dat als ik ga trekken aan je, dat ik je ga krijgen baby. I want you now, ik sta erop. Ik ben een kleine baby.
Ik raak in ademnood. Schat, je maakt me bijna dood.
Dan zet het effe in m'n nek en dan met beide benen.
Ik ben de pilot baby, we zijn niet bij te benen.
Ze gaf me zo lang hoofd, zij kreeg bijna geen adem meer.
Je krijgt van mij een tik.
Die-die-die pussy smaakt naar meer.
Ze maakt me horse, zo horse, damn ik galoppeer.
Want de kans is groot, dat ik je voorstel aan mijn vrienden uit de dubbel O.
Ga je verwennen met wat clothes, you know how it goes. Of in de avond naar de shows.
Dus baby zeg me, wat wil je? Wat drink je? Wat eet je?
Kom we gaan effe Curaçao voor een weekje. Ass zo vet, laat me bijten in die cakeje.
Er zit een steekje, da's bij mij, dat weet je. Geef je alles wat ik heb, ook al is het maar een beetje.
En toen niemand jou ging kijken schat, wie keek je?
Wie houdt je hand vast op het feestje? Wie geeft je bibberende beentjes?
-Ademnood, want de kans is groot.
-Dat als ik ga trekken aan je, dat ik je ga krijgen baby. I want you now, ik sta erop. Ik ben een kleine baby.
Ik raak in ademnood. Schat, je maakt me bijna dood.
Dan zet het effe in m'n nek en dan met beide benen.
Ik ben de pilot baby, we zijn niet bij te benen. Al mijn money ingezet op jou, hij moet vallen.
Dat wil zeggen van nou, wat ga ik je goed ballen.
Oh, die relationship, die heb je nog tegoed van me. Als ik een zoontje met je krijg, dan gaat ie voetballen.
Wil ik je vader ontmoeten en naar hem toe stappen?
Of wil ik oneerbiedig doen en in de douche klappen? Effe serieus, wat zijn dit nou voor toestanden?
Heel de kamer vol met lege dozen hoestdranken. Dat is die gas simmer. Waar zijn m'n drunk bitches?
Waar zijn m'n city boys en waar zijn al m'n drug dealers? Ik moet balans vinden.
Ik ben een man in nood. Ik wou je eigenlijk voor langer, but I gotta go.
Want ik -krijg- -Ademnood, want de kans is groot.
Dat als ik ga trekken aan je, dat ik je ga krijgen baby.
I want you now, ik sta -erop. Ik ben een kleine baby. -Ik raak in ademnood.
Schat, je maakt me -bijna dood.
-Dan zet het effe in m'n nek en dan met beide benen. Ik ben de pilot baby, we zijn niet bij te benen.
Ademnood, want de kans is groot.
Dat als ik ga trekken aan je, dat ik je ga krijgen baby.
I want you now, ik sta erop. Ik ben een kleine baby.
한국어 번역
- 숨이 차서 확률이 높거든요.
-내가 당신을 끌어당기기 시작하면, 당신을 아기로 삼을 것입니다. 나는 지금 당신을 원한다고 주장합니다. 나는 작은 아기입니다.
숨이 가빠요. 여보, 당신 때문에 거의 죽을 뻔했어요.
그런 다음 목에 걸고 두 다리에 걸었습니다.
나는 조종사야, 우리는 따라잡을 수 없어.
그녀는 너무 오랫동안 나에게 머리를 맡겨서 거의 숨을 쉴 수 없었습니다.
당신은 나에게서 엉덩이를 맞을 것입니다.
그-그-그-그 여자는 당신이 더 많은 것을 원하게 만듭니다.
그녀는 나를 말처럼 만들어, 그래서 말, 젠장, 나는 질주한다.
더블오 친구들에게 소개할 확률이 높으니까요.
옷을 좀 입어보세요. 어떻게 진행되는지 아실 겁니다. 아니면 저녁에 공연을 보러 가세요.
그러니 자기야, 말해봐, 원하는 게 뭐야? 당신은 무엇을 마시고 있습니까? 무엇을 먹고 있나요?
일주일 동안 퀴라소로 가자. 엉덩이가 너무 뚱뚱해서 그 케이크를 한 입 베어물게 해주세요.
괴로움이 있어요. 그건 나와 함께 있어요. 아시다시피. 내가 가진 모든 것을 조금이라도 주옵소서.
그리고 아무도 당신을 보러 가지 않았을 때, 당신은 누구를 보고 있었나요?
파티에서 누가 당신의 손을 잡아줄까요? 누가 당신에게 떨리는 다리를 주나요?
- 숨이 차서 확률이 높거든요.
-내가 당신을 끌어당기기 시작하면, 당신을 아기로 삼을 것입니다. 나는 지금 당신을 원한다고 주장합니다. 나는 작은 아기입니다.
숨이 가빠요. 여보, 당신 때문에 거의 죽을 뻔했어요.
그런 다음 목에 걸고 두 다리에 걸었습니다.
나는 조종사야, 우리는 따라잡을 수 없어. 내 모든 돈을 당신에게 걸었으니, 그 사람은 틀림없이 무너질 것입니다.
즉, 내가 너에게 아주 좋은 공을 주겠다는 뜻이다.
아, 그 관계는 아직도 나한테 빚진 거잖아. 당신과 함께 아들이 있다면 그 사람은 축구를 할 것입니다.
네 아버지를 만나서 다가가볼까?
아니면 샤워할 때 무례하게 박수를 치고 싶나요? 진지하게, 이것은 어떤 상황입니까?
방 전체가 빈 기침약 상자로 가득 차 있습니다. 바로 가스레인지입니다. 내 술 취한 년들은 어디 있지?
내 도시 소년들은 어디에 있고 마약상들은 모두 어디에 있습니까? 균형을 찾아야 해요.
나는 곤경에 처한 사람입니다. 사실은 더 오랫동안 당신을 원했는데 가야 해요.
왜냐하면 나는 -가서- -숨이 가빠지고, 기회가 높기 때문이다.
내가 당신을 당기면, 당신을 아기로 데려갈 것입니다.
나는 지금 당신을 원한다고 주장합니다. 나는 작은 아기입니다. - 숨이 차네요.
여보, 당신 때문에 거의 죽을 지경이에요.
-그럼 목에 붙이고, 그다음에는 양쪽 다리에 붙여요. 나는 조종사야, 우리는 따라잡을 수 없어.
숨이 차서, 확률이 높으니까.
내가 당신을 당기면, 당신을 아기로 데려갈 것입니다.
나는 지금 당신을 원한다고 주장합니다. 나는 작은 아기입니다.