더 많은 노래 — Ashafar
더 많은 노래 — Benny Adam
설명
관련 출연자: Ashafar, Benny Adam
관련 출연자: 아샤파르
작곡, 협력 연주자, 작사: Benny Adam
작곡, 작사: Zakaria Abouazzaoui
제작자: Monsif
가사 및 번역
원문
Listen, I don't ask you to bring me here bro. Why you bring me here?
For the visit, for the visit. For the check.
-Yeah, yeah. -Only twenty dirham. Only twenty dirham.
Yes.
Drop a tajine
Monte dans l'Audi SQ5, stage trois plus.
Et ouais ma puce, prends ma main, prends pas l'bus.
J'suis devant les buts, j'rate pas l'occas' comme Largus.
Lâche tes cheveux dans les airs, j'vais te faire snober le RER.
Moi, je n'ai pas fait la fac et j'ai raté la Fnac. Mais j'ai gratté des phrases, ta classe étudie au bac.
Et j'serai jamais une star à Rabat.
Ma kayn ghair l'bid or l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
À l'école, ils m'disaient : "Peux mieux faire", donc j'ai jeté mon sac par terre. J'ai roulé ma bosse seul tout quand y avait aucun partenaire.
Y a le proprio qui toque, à chaque mois ma mère qui s'moque.
Puis j'ai sorti Moqua, ya Moqua, j'l'ai rendu fier. Drop a tajine
Only twenty dirham.
-Yes, finish. -But you must not one hundred.
No must, no, no, no. No one hundred dirham.
-This is fine. -Only for the family.
Okay, that's fine. Okay
한국어 번역
들어보세요, 난 당신에게 나를 여기로 데려오라고 요청하지 않습니다. 왜 나를 여기로 데려왔나요?
방문을 위해, 방문을 위해. 수표를 위해.
-응, 응. - 고작 20디르함이에요. 고작 20디르함입니다.
예.
타진을 던져라
아우디 SQ5, 3단계 플러스를 타보세요.
그리고 그래 얘야, 내 손을 잡아, 버스를 타지 마.
나는 목표 앞에 있는데 라거스처럼 기회를 놓치지 않는다.
머리카락을 공중에 늘어뜨리면 RER을 건너뛰게 해줄게.
저는 대학도 안가고 Fnac에도 실패했어요. 그런데 문장 몇 개를 긁어냈는데, 당신 수업은 학사 학위 공부 중이거든요.
그리고 나는 라바트에서 결코 스타가 될 수 없습니다.
Ma kayn ghair l'bid 또는 l'hla fi sbah, kahwa w markiz fi l'tah.
학교에서는 '더 잘할 수 있다'고 해서 가방을 바닥에 던졌어요. 나는 파트너가 없을 때 혼자 탔습니다.
두드리는 주인이 있고, 매달 놀리는 엄마가 있다.
그런 다음 나는 Moqua를 출시했습니다. Moqua는 그를 자랑스럽게 만들었습니다. 타진을 던져라
고작 20디르함입니다.
-네, 끝났습니다. - 하지만 100은 안 돼요.
안돼, 안돼, 안돼, 안돼. 100디르함은 없습니다.
-괜찮습니다. -가족에게만 해당됩니다.
좋아요, 괜찮습니다. 좋아요