더 많은 노래 — Kenan Doğulu
설명
작사: 케난 도글루루(Kenan Doğulu)
작곡: Kenan Doğulu
가사 및 번역
원문
Belki haberin yok, her şeyi duydum.
Belki yüzün yok, perişan oldun.
Belki de şarjın bitti ya da biz bittik. Ara beni lütfen.
Sesini duymalıyım. Masal anlatsan da.
Hikayen ölüleri toparlasa da.
Seni çok sevmiş olsam da unut beni lütfen.
Sana çok kızmış olsam da ara beni lütfen.
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Belki sebebim çok, beni kaybettin.
Artık duvarlarım cebimde değil.
Seni çok sevmiş olsam da unut beni lütfen.
Sana çok kızmış olsam da ara beni lütfen.
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
Umduğum dağlara karlar mı yağdı?
İçinde bu kadar öfke mi vardı?
Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi.
İnsan sevdiğine böyle yapar mı?
한국어 번역
어쩌면 당신은 모를 수도 있습니다. 나는 모든 것을 들었습니다.
어쩌면 당신은 얼굴이 없고 비참할 수도 있습니다.
어쩌면 배터리가 방전되었거나 우리가 죽었을 수도 있습니다. 전화주세요.
당신의 목소리를 듣고 싶습니다. 이야기를 한다고 해도.
비록 당신의 이야기가 죽은 자들을 모을지라도.
나는 당신을 매우 사랑했지만 나를 잊어주세요.
내가 당신에게 매우 화가 나더라도 전화해 주세요.
내가 바라던 산에 눈이 왔나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
"내가 그렇게 말했잖아"라고 말하는 방법과 가는 방법을 외웠다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
내가 바라던 산에 눈이 왔나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
"내가 그렇게 말했잖아"라고 말하는 방법과 가는 방법을 외웠다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
어쩌면 나에겐 여러 가지 이유가 있었을지도 모르지만, 당신은 나를 잃었습니다.
내 벽은 더 이상 내 주머니에 없습니다.
나는 당신을 매우 사랑했지만 나를 잊어주세요.
내가 당신에게 매우 화가 나더라도 전화해 주세요.
내가 바라던 산에 눈이 왔나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
"내가 그렇게 말했잖아"라고 말하는 방법과 가는 방법을 외웠다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
내가 바라던 산에 눈이 왔나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
"내가 그렇게 말했잖아"라고 말하는 방법과 가는 방법을 외웠다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?
내가 바라던 산에 눈이 왔나요?
그 사람 안에 분노가 그렇게 많았나요?
"내가 그렇게 말했잖아"라고 말하는 방법과 가는 방법을 외웠다.
사람이 사랑하는 사람에게 이런 짓을 합니까?