가사 및 번역
원문
Donde nos llevó la imaginación
Donde con los ojos cerrados
Se divisan infinitos campos
Donde se creó la primera luz
Germinó la semilla del cielo azul
Volveré a ese lugar donde nací
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve, huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Viento que en su murmullo parece hablar
Mueve el mundo y con gracia los ves bailar
Y con él el escenario de mi hogar
Mar bandeja de plata, mar infernal
Es un temperamento muy natural
Poco o nada cuesta ser uno más
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Silencio, brisa y cordura
Dan aliento a mi locura
Hay nieve, hay fuego, hay deseo
Allí donde me recreo
Donde nos llevó la imaginación
Donde nos llevó la imaginación
한국어 번역
상상력이 우리를 데려간 곳
눈을 감고 있는 곳
무한한 필드를 볼 수 있습니다
최초의 빛이 탄생한 곳
푸른 하늘의 씨앗이 싹튼다
나는 내가 태어난 그 곳으로 돌아갈 것이다
태양, 밀, 그리고 욕망의
그 사람 손이 내 머리 속에 있는 거야
눈, 허리케인, 심연의
나의 휴양지
웅얼거림 속에서 말하는 것 같은 바람
세상을 움직이고 우아하게 그들이 춤추는 모습을 보세요
그리고 그것으로 내 집의 풍경
은접시 바다, 지옥불 바다
정말 타고난 성격이에요
하나 더 되는 데에는 비용이 거의 또는 전혀 들지 않습니다.
태양, 밀, 그리고 욕망의
그 사람 손이 내 머리 속에 있는 거야
허리케인 눈과 심연의
나의 휴양지
침묵, 산들바람, 온전한 정신
내 광기에 숨을 불어넣어주네
눈이 있고, 불이 있고, 욕망이 있다
내가 재창조하는 곳
상상력이 우리를 데려간 곳
상상력이 우리를 데려간 곳