설명
프로듀서 : 김한나
프로듀서, 녹음 엔지니어, 믹서: Andrew Lappin
마스터링 엔지니어: Philip Shaw Bova
가사 및 번역
원문
I'm long gone, but I look in through the window when I'm feeling strong.
Hair that you cut, feelings gone faint.
Sweaters tattered, ripped, and stained. Love that was lost, stories that fade.
You always had a feeling I'd stay by your side, but I couldn't if I tried.
I always had a feeling you'd be up for the ride, but I'm all too pride.
And I listen to your song to hear the ways I did you wrong. I'm sorry, girl,
I could never stay for long.
'Cause I always had a yearning for big open skies, and yet we're greater than our lives.
You never let me know if there were limits to mine, so I'm all too pride.
I always had a feeling I could overtime get back to the place where we reside.
You always had a feeling I'd come back your way.
Ooh, ooh, ooh.
I'd stay by your side.
I'm all too pride.
한국어 번역
나는 떠난 지 오래지만 기분이 좋을 때 창문으로 안을 들여다본다.
자른 머리카락, 희미해진 감정.
너덜너덜하고, 찢어지고, 얼룩진 스웨터. 잃어버린 사랑, 사라져가는 이야기.
당신은 항상 내가 당신 옆에 있을 것 같은 느낌을 갖고 있었지만, 노력해도 그럴 수 없었습니다.
나는 항상 당신이 타고 갈 것이라는 느낌을 받았지만 너무 자랑 스럽습니다.
그리고 나는 내가 당신에게 어떻게 잘못했는지 듣기 위해 당신의 노래를 듣습니다. 미안해요
나는 결코 오래 머물 수 없었습니다.
왜냐면 나는 항상 넓은 하늘을 갈망했지만 우리는 우리 삶보다 더 위대하기 때문입니다.
내 한계가 있는지 당신은 결코 알려주지 않아서 너무 자랑 스럽습니다.
나는 초과 근무를 하면 우리가 살고 있는 곳으로 돌아갈 수 있다는 느낌을 항상 갖고 있었습니다.
당신은 항상 내가 당신의 길로 돌아올 것이라는 느낌을 받았어요.
아, 아, 아.
나는 당신 옆에 머물 것입니다.
나는 너무 자랑스러워요.