노래
아티스트
장르
트랙 커버 Rơi Vào Tình Yêu

Rơi Vào Tình Yêu

2:51브이팝 2026-05-07

가사 및 번역

원문

Giữ em lại.

Vì anh chẳng muốn phải thao thức cả đêm dài.

Thời gian bên nhau quý giá và hơn nữa là chẳng có mấy lời lời đắm say.

Chỉ mới nắm tay mà đã goodbye rồi. Anh biết em cũng đâu muốn thế, cũng đâu muốn vậy.

I don't wanna say goodbye tonight.

Baby please stay with me tonight. Em có dõi con tim anh.

Chẳng chịt vết thương khó lành. Sau bao mối tình mỏng manh.

Baby only you can make me feel. Rơi vào, rơi vào tình yêu.

Giữa ngày hè như đốt như thiêu. Tâm hồn khô cằn. Từ ngày em đến chìm đắm sâu trong tình yêu.

Rơi vào, rơi vào tình yêu. Em tựa làn gió mát êm dịu. Ghé vào bất ngờ.

Tình cờ em gieo vào trái tim anh nhiều mong chờ.

Hey! Baby em có biết tình yêu này đến từ đâu? Đến từ lúc đầu anh nhìn trao về nhau.

Không một ai ngoài em làm anh muốn tình tứ tự tin tỉnh tới. Sở thích ta hợp gu.

Căn phòng vắng tanh, sâu trong lòng anh này.

Giữa chốn vấn vương, vì em mà đong đầy.

Là em đó chính em người đã vẽ thêm sắc màu lên bức tranh màu đen trắng.

I don't wanna say goodbye tonight.

Baby please stay with me tonight.

Baby only you can make me feel.

Whoa! Rơi vào, rơi vào tình yêu. Giữa ngày hè như đốt như thiêu.

Tâm hồn khô cằn. Từ ngày em đến chìm đắm sâu trong tình yêu. Rơi vào, rơi vào tình yêu.

Em tựa làn gió mát êm dịu. Ghé vào bất ngờ.

Tình cờ em gieo vào trái tim anh nhiều mong chờ. Em xô anh rơi vào tình yêu. Em xô anh rơi vào tình yêu.

Em xô anh rơi vào tình yêu.

Only you can make me feel like home. Em xô anh rơi vào tình yêu.

Em xô anh rơi vào tình yêu. Em xô anh rơi vào tình yêu.

Baby only you can make me feel. Rơi vào, rơi vào tình yêu. Giữa ngày hè như đốt như thiêu. Tâm hồn khô cằn.

Từ ngày em đến chìm đắm sâu trong tình yêu.

한국어 번역

나를 붙잡아주세요.

왜냐하면 나는 밤새도록 깨어 있고 싶지 않기 때문입니다.

함께하는 시간은 소중하고, 게다가 열정적인 말도 많지 않다.

우리는 방금 손을 잡고 작별 인사를 했습니다. 나는 당신이 그것을 원하지 않는다는 것을 알고 있습니다. 당신도 그것을 원하지 않습니다.

오늘 밤에는 작별 인사를 하고 싶지 않아요.

자기야 오늘 밤은 나와 함께 있어줘 나는 당신의 마음을 따릅니다.

치유되기 어려운 상처를 덮지 않습니다. 많은 연약한 관계 후에.

자기야, 너만이 나를 느끼게 할 수 있어. 빠져들고, 사랑에 빠지세요.

무더운 여름날의 한가운데. 영혼이 건조합니다. 당신이 도착한 날부터 나는 사랑에 깊이 빠졌습니다.

빠져들고, 사랑에 빠지세요. 당신은 시원하고 부드러운 바람과 같습니다. 예기치 않게 들러보세요.

우연히도 당신은 내 마음 속에 많은 기대를 심었습니다.

여기요! 자기야, 이 사랑이 어디서 오는지 알아? 첫 순간부터 그는 서로를 바라봤다.

당신 외에는 아무도 내가 자신있게 일어나고 싶게 만들지 않습니다. 내 취미가 내 취향과 일치합니다.

그의 마음 속 깊은 곳은 방이 텅 비어 있었다.

고난 가운데도 당신이 있기에 충만합니다.

흑백사진에 색을 더한 건 바로 당신이에요.

오늘 밤에는 작별 인사를 하고 싶지 않아요.

자기야 오늘 밤은 나와 함께 있어줘

자기야, 너만이 나를 느끼게 할 수 있어.

와! 빠져들고, 사랑에 빠지세요. 무더운 여름날의 한가운데.

영혼이 건조합니다. 당신이 도착한 날부터 나는 사랑에 깊이 빠졌습니다. 빠져들고, 사랑에 빠지세요.

당신은 시원하고 부드러운 바람과 같습니다. 예기치 않게 들러보세요.

우연히도 당신은 내 마음 속에 많은 기대를 심었습니다. 당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다. 당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다.

당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다.

오직 당신만이 나를 집처럼 느끼게 할 수 있습니다. 당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다.

당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다. 당신은 나를 사랑에 빠지게 만들었습니다.

자기야, 너만이 나를 느끼게 할 수 있어. 빠져들고, 사랑에 빠지세요. 무더운 여름날의 한가운데. 영혼이 건조합니다.

당신이 도착한 날부터 나는 사랑에 깊이 빠졌습니다.

영상 보기 Thái Lê Minh Hiếu - Rơi Vào Tình Yêu

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam