더 많은 노래 — Ronis Goliath
설명
마스터링 엔지니어: Lex Barkey
어쿠스틱 베이스 기타: 마반자 안토니오(Mabanza Antonio)
어쿠스틱 베이스 기타: Jeremy Chacon
가수: 로니스 당케르트(Ronis Dankert)
비트: 헨리크 마인케
음악가: 재즈 몬텔 웨이드(Jazz Montell Wade)
제작자: Hitimpulse
작곡가: 헨리크 마인케(Henrik Meinke)
작곡: 재즈 몬텔 웨이드(Jazz Montell Wade)
작곡: 마반자 안토니오(Mabanza Antonio)
작곡: 로니스 당케르트(Ronis Dankert)
작곡: 제레미 샤콘
작사: Ronis Dankert
작사: Jazz Montell Wade
가사 및 번역
원문
Ich weiß nicht, wovor ich wegrenn', doch ich lande an der Theke
Ich kenn' hier eigentlich keinen, doch wir hab'n alle scheiß Probleme
Der eine wurd' verlassen und sie wurde gefeuert
Die Welt ist so am Arsch und das Leben ist zu teuer
Draußen ist es kalt, doch der Kurze hält uns warm
Keine Ahnung, wie du heißt, doch ich nehm' dich in den Arm
Die Luft ist voller Rauch und es ist schon viel zu spät
Aber trotzdem gibt es keinen Grund zu geh'n
Lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Aber bitte geh noch nicht, ey, lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Triff mich in 'ner Kneipe an der Ecke
Hier ist die Welt noch in Ordnung
Und solange wir hier bleiben, gibt's nur heute und kein Morgen
Brauch' 'ne Stunde bis Toilette, weil ich bin hart am Torkeln
Hol' mir vielleicht eine Beule, aber mach dir keine Sorgen
Ich mach' hundert neue Freunde und verliere meine Leute
Ich dreh' mir nochmal eine und ich rauche meine Träume
Ja, wir tanzen auf den Tischen, leben alle auf der Kippe
Und von nach Hause geh'n will ich jetzt wirklich noch nichts wissen
Lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Aber bitte geh noch nicht, ey, lass noch bleiben
Alle Keule bleichen, eigentlich geht's nur scheiße
Ja, wir labern schon seit Stunden nur das Gleiche
Wir sind alle hier doch eigentlich alleine
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
Und wir fall'n, fall'n
Fall'n immer tiefer auf was Fallt, Fallt
Mach'n es immer wieder, bis es knallt, knallt
Sie sagen, nach vier Uhr passiert nichts Gutes
Doch egal, wir tun es
한국어 번역
내가 무엇으로부터 도망치고 있는지는 모르겠지만, 결국 카운터에 섰습니다.
사실 여기 아는 사람은 없지만 우리 모두는 엉뚱한 문제를 안고 있어요
한 명은 버려졌고 그녀는 해고되었습니다
세상은 너무 엉망이고 인생은 너무 비싸요
밖은 춥지만 짧은 옷이 우리를 따뜻하게 해준다
네 이름이 뭔지는 모르겠지만 내 품에 꼭 안아줄게
공기는 연기로 가득 차 있고 이미 너무 늦었습니다.
하지만 아직 갈 이유가 없어
그대로 두세요
모든 클럽을 표백해, 사실은 그냥 똥이 되는 거야
응, 우리는 몇 시간째 같은 얘기를 하던 중이야
사실 여기 우리는 모두 혼자예요
하지만 아직 가지 마세요. 머물자고요.
모든 클럽을 표백해, 사실은 그냥 똥이 되는 거야
응, 우리는 몇 시간째 같은 얘기를 하던 중이야
사실 여기 우리는 모두 혼자예요
그리고 우리는 떨어지고 있어, 떨어지고 있어
점점 더 깊이 빠져들어 떨어지는 것, 떨어지는 것
쾅, 쾅 소리가 날 때까지 계속해서 반복하세요.
4시 이후에는 좋은 일이 없다고들 하던데
하지만 어쨌든 우리는 해낸다
그리고 우리는 떨어지고 있어, 떨어지고 있어
점점 더 깊이 빠져들어 떨어지는 것, 떨어지는 것
쾅, 쾅 소리가 날 때까지 계속해서 반복하세요.
4시 이후에는 좋은 일이 없다고들 하던데
하지만 어쨌든 우리는 해낸다
모퉁이에 있는 바에서 만나요
여기 세상은 다 괜찮아
그리고 우리가 여기에 있는 한 오늘만 있고 내일은 없을 것이다.
엄청 힘들어서 화장실 가는데 1시간 걸려요
어쩌면 나에게 충격을 줄 수도 있지만 걱정하지 마세요
나는 백명의 새로운 친구를 사귀고 내 사람들을 잃습니다
난 한 대 더 말아 내 꿈을 피울 거야
그래요, 우리는 테이블 위에서 춤을 춥니다. 우리 모두는 가장자리에 살고 있습니다
그리고 난 집에 가는 것에 대해 아무것도 알고 싶지 않아요
그대로 두세요
모든 클럽을 표백해, 사실은 그냥 똥이 되는 거야
응, 우리는 몇 시간째 같은 얘기를 하던 중이야
사실 여기 우리는 모두 혼자예요
하지만 아직 가지 마세요. 머물자고요.
모든 클럽을 표백해, 사실은 그냥 똥이 되는 거야
응, 우리는 몇 시간째 같은 얘기를 하던 중이야
사실 여기 우리는 모두 혼자예요
그리고 우리는 떨어지고 있어, 떨어지고 있어
점점 더 깊이 빠져들어 떨어지는 것, 떨어지는 것
쾅, 쾅 소리가 날 때까지 계속해서 반복하세요.
4시 이후에는 좋은 일이 없다고들 하던데
하지만 어쨌든 우리는 해낸다
그리고 우리는 떨어지고 있어, 떨어지고 있어
점점 더 깊이 빠져들어 떨어지는 것, 떨어지는 것
쾅, 쾅 소리가 날 때까지 계속해서 반복하세요.
4시 이후에는 좋은 일이 없다고들 하던데
하지만 어쨌든 우리는 해낸다