설명
어떤 질문은 답을 구하는 것이 아니라 목소리를 떨리게 하기 위한 것입니다. 이것이 바로 이 트랙의 방식입니다. 거의 속삭임에 가깝고, 거의 요청에 가깝고, 거의 고백에 가깝습니다. “사랑해”라고 외치지 않습니다. 큰 소리로 말하는 것은 때로 겁만 주기 때문입니다. 그러나 모든 "기분이 나아질까요?"는 "영원히"보다 더 솔직하게 들립니다.
느린 비트, 약간의 공기, 약간의 열기. 모든 것은 선 사이에서 발생합니다. 손가락이 닿는 곳, 시선이 평소보다 오래 머무르는 곳. 이것은 사랑에 빠지는 것에 관한 것이 아니라 겁주고 싶지 않은 연약한 "만약"에 관한 것입니다.
음악은 터치와 같습니다. 또는 그 반대의 경우도 마찬가지입니다. 터치는 음악과 같습니다.
가사 및 번역
원문
Would you feel better
If I said that this touch lasts forever?
Every moment I'm with you
Feels like heaven
If I said this is love
Would you feel better?
Better?
Would you feel better
If I said that this touch could last forever?
Every moment I'm with you
Feels like heaven
If I would...
You...
Would...
You...
Heat
Heat
If I touch
Every moment with you
If I love you
Heat
Heat
Would you feel better?
한국어 번역
이 손길이 영원할 거라고
말한다면 기분이 나아질까?
너와 함께하는 모든 순간이
천국 같아
이게 사랑이라고
말한다면 기분이 나아질까?
나아질까?
이 손길이 영원히 지속될 수 있다고
말한다면 기분이 나아질까?
너와 함께하는 모든 순간이
천국 같아
만약 내가...
너를...
만약...
너를...
열기
열기
만약 내가 만진다면
너와 함께하는 모든 순간을
만약 내가 너를 사랑한다면
열기
열기
기분이 나아질까?