더 많은 노래 — Josefine Neumann
설명
이 트랙은 모든 것이 멈추는 순간처럼, 세상이 사라질 수도 있다는 걸 깨닫지만, 당신을 그 자리에 머물게 하는 중요한 무언가가 있다는 것을 느끼게 합니다. 여기에는 어떤 분주함이나 서두름도 없습니다. 단지 시간이 흘러가지만, 시간이나 거리에도 휘둘리지 않는 것들이 남아 있다는 조용한 확신만이 있습니다. 이 트랙은 마치 단순히 존재할 수 있는 세계로 이동시키는 듯합니다. 달리지 않고 찾지 않으며, 주변에 있는 것에 녹아드는 것 같습니다. 이곳에는 많은 이별이 있지만, 비극은 없습니다. 단지 석양으로 사라지는 태양처럼 가벼움만이 남아 있습니다. 매 순간은 부드러운 속삭임처럼, 다시 듣고 싶어지는 소리입니다. 매번 들을 때마다 점점 더 명확히 깨닫게 됩니다. 가장 중요한 것은 바로 옆에 있다는 것을. 이 트랙에는 여분의 말이 필요 없습니다. 모든 것이 이미 이미지나 감각을 통해 전달되었고, 남은 것은 사라지지 않는 것을 붙잡고 계속 나아가기뿐입니다.
가사 및 번역
원문
Alone, much escapes these
You sound like
Home, I, you, Diamond
R sa, you cross the Seven Seas, you'll
Dress me, find
Things, time escapes so
Easily, I'm with
You, such an awfulness
Spr upon it with light
Arms
Fishing Shel from the
Storm, so I hold you, my
Mind, spin you on the balcony, out drink
You
Like time escapes so
Easily, I'm with
You, I'm with
You with
You, take it slow
As long as that's the PA you want to
Go
You could
Gr
You, I am
Home, and I'll hold you through the
Years, love you for forever as you
Whisper in my ear
That I feel so much better now by
Diamond
Rings, sa you through the centuries, you
Dress me in
Things, time escapes so
Easily, I'm with
You, when I'm with you
Oh
한국어 번역
홀로, 많은 것이 벗어나네
네 목소리는 들려
집, 나, 너, 다이아몬드
R, 네가 일곱 바다를 건너면, 넌
나를 입히고, 찾아
것들, 시간은 너무나
쉽게 흘러가, 난 너와 함께
너와 함께, 이런 끔찍함
빛으로 덮었네
팔
폭풍 속 낚시질, 그래서 널 안아, 나의
마음, 발코니에서 너를 돌리고, 너보다 더 술을 마시네
나는 너처럼
시간이 너무나
쉽게 흘러가, 난 너와 함께
너와 함께, 너와 함께
너와 함께, 천천히 가자
네가 원하는 대로만 가면
너는
갈 수 있어
너를
나는
집이고, 몇 년 동안 너를 안아줄게, 영원히 사랑할게, 네가
내 귀에 속삭이는 대로
이제 훨씬 나아졌다고
다이아몬드
반지, 수 세기 동안 너를 보살펴, 너는
나에게 옷을 입히고
것들을, 시간은 너무나
쉽게 흘러가, 난 너와 함께
너와 함께 있을 때
오