더 많은 노래 — Twenty One Pilots
설명
믹서: 아담 호킨스
마케팅: 아담 루머
A 및 R 관리자: Anne DeClemente
마케팅: Element1 Music의 Ashley Pimenta
총괄프로듀서: 크리스 월트먼
A&R 방향: Gregg Nadel
마스터러: 조 라포르타(Joe LaPorta)
마케팅: 케이티 로빈슨
프로듀서: 폴 미니
A&R 방향: Pete Ganbarg
마케팅: 톰 스카진스키(Thom Skarzynski)
마케팅: 팀 데이비드데이트(Tim Davideit)
프로그래밍: 트웬티 원 파일럿츠(Twenty One Pilots)
프로듀서: 타일러 조셉
총괄프로듀서: 타일러 조셉
작가: 타일러 조셉
가사 및 번역
원문
I don't wanna -
Rat race, place to place, adding weight
Tendencies on repeat, innit
Benefit from a shoe with no lace
Take the seat with the crease in it
I don't mind if it's lonely
I don't mind if it's fair
I don't care, you control me
Leading me anywhere
I don't wanna backslide to where I've started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head
Bad place on a hundred dollar bass
Kind of wishing that I never did Saturday
Is that a stain? You should change
Are you doing good? Did you solve all of your problems?
Thanks for asking, in a way, but
Accidentally uncovered a new one yesterday
What happened to what I brushed under the rug?
I used to be the champion of a world you can't see
Now I'm drowning in logistics
I don't wanna backslide to where I've started from
There's no chance I will shake this again
'Cause I feel the pull, water's over my head
Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
(I don't mind if it's lonely) it's over my head
(I don't mind if it's fair) you should let go
(I don't care you control me) it's over my head
(Leading me anywhere)
I'll take anything you have if you could throw me a line
I should've loved you better
Do you think that now's the time you should let go?
It's over my head
You should let go
It's over my head
I don't wanna backslide
한국어 번역
난 그러고 싶지 않아 -
쥐 경주, 장소 이동, 무게 추가
반복 경향, innit
끈이 없는 신발의 이점
주름이 있는 자리에 앉으세요
외로워도 상관없어
공평하다면 상관없어
난 상관없어, 네가 날 통제해
나를 어디로든 이끌어주어요
난 내가 시작한 곳으로 다시 돌아가고 싶지 않아
또 흔들릴 일은 없어
당기는 느낌이 들어서 머리 위로 물이 차있거든
한 번 더 할 수 있을 만큼의 힘
조수 위로 내 손을 뻗어
당신이 나에게 줄을 던질 수 있다면 나는 당신이 가진 무엇이든 가져갈 것입니다
널 더 사랑했어야 했는데
이제는 놓아줘야 할 때라고 생각하시나요?
머리가 다 끝났어
100달러짜리 베이스의 나쁜 위치
토요일엔 안 그랬으면 좋겠다고 생각하는 것 같아
그게 얼룩인가요? 당신은 변화해야
잘 지내세요? 모든 문제를 해결하셨나요?
어떤 면에서는 물어봐주셔서 감사하지만
어제 우연히 새로운 것을 발견했습니다.
내가 깔개 밑을 닦은 것은 어떻게 되었나요?
나는 당신이 볼 수 없는 세상의 챔피언이었어
지금은 물류에 빠져 있어요
난 내가 시작한 곳으로 다시 돌아가고 싶지 않아
또 흔들릴 일은 없어
당기는 느낌이 들어서 머리 위로 물이 차있거든
한 번 더 할 수 있을 만큼의 힘
조수 위로 내 손을 뻗어
당신이 나에게 줄을 던질 수 있다면 나는 당신이 가진 무엇이든 가져갈 것입니다
널 더 사랑했어야 했는데
이제는 놓아줘야 할 때라고 생각하시나요?
(외로워도 상관없어) 머리 위야
(공평하다면 상관없어) 넌 놓아줘야 해
(네가 나를 통제하든 상관없어) 그건 내 머리 위에 있는 일이야
(어디든 나를 이끌어줘)
당신이 나에게 줄을 던질 수 있다면 나는 당신이 가진 무엇이든 가져갈 것입니다
널 더 사랑했어야 했는데
이제는 놓아줘야 할 때라고 생각하시나요?
머리가 다 끝났어
넌 놓아줘야 해
머리가 다 끝났어
나는 뒤로 미끄러지고 싶지 않아