노래
아티스트
장르
트랙 커버 The Foundations of Decay

The Foundations of Decay

6:00팝펑크, 이모 앨범 Hey You - All New Rock 2022-08-26

더 많은 노래 — My Chemical Romance

  1. Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na)
  2. The Foundations of Decay
  3. Fake Your Death
  4. The Foundations of Decay
  5. Teenagers
  6. I'm Not Okay (I Promise)
모든 노래

설명

알려지지 않은: 더그 맥킨

프로듀서: 더그 맥킨

기타, 보컬: 프랭크 아이로

프로듀서: 제라드 웨이

추가 신디사이저: Gerard Way

보컬: 제라드 웨이

키보드: 제이미 무호베락

드럼: Jarrod Alexander

보조 믹서: Jeff Citron

마스터러: Mike Bozzi

베이스: 마이키 웨이

기타 : 레이 토로

프로듀서: 레이 토로

믹서: Rich Costey

작사: Gerard Way

작가 : 마이 케미컬 로맨스

가사 및 번역

원문

See the man who stands upon the hill.

He dreams of all the battles won.

But fate had left its scars upon his face with all the damage they had done.

And so time with age, it turns the page.

Let the flesh submit itself to gravity.

Let our bodies break, like our hearts we stake.

Let our blood evade, if our god is pain.

Let out your confession where our past may fade.

May our ashes be the river in the morning rain.

And as the vermin crawls within the foundations of decay.

He was there the day the towers fell, and so he wandered down the road.

And we would all build towers of our own, only to watch the roots corrode.

But it's much too late, you're in the race.

So oppress, oppress 'til you can't take it anymore.

Let our bodies break, like our hearts we stake.

Let our blood evade, if our god is pain.

And as the vessel and his spirit rise, his body as a relic to be canonized.

And oh, and so he gets to die a saint, but shit will always be harder.

Shout out.

All you free.

All you are. All this change.

You want to step out of the river. We are rain.

Even if the end is near. You must fix your heart.

And you must build an ark so large and tall.

When the storm it comes and the sky it rains, let it flood, let it flood, let it wash away.

And as you stumble through your life's crusade, will you welcome your extinction in the morning rain?

And as the swarm it crawls within the foundations.

Comfort me much more

한국어 번역

언덕 위에 서 있는 사람을 보십시오.

그는 모든 전투에서 승리하는 꿈을 꿉니다.

그러나 운명은 그들이 입힌 모든 손상과 함께 그의 얼굴에 흉터를 남겼습니다.

그리고 나이가 들면서 페이지가 바뀌게 됩니다.

육체가 중력에 복종하게 하십시오.

우리 마음을 걸듯이 우리 몸도 부서지게 놔두세요.

우리의 신이 고통이라면 우리의 피를 피하게 하소서.

우리의 과거가 희미해질 수 있는 곳에 당신의 고백을 들려주세요.

우리의 재가 아침 비 속의 강이 되기를 바랍니다.

그리고 해충이 부패의 기초 속을 기어다니듯이 말입니다.

그는 탑이 무너진 날 거기에 있었기 때문에 길을 따라 방황했습니다.

그리고 우리는 모두 자신만의 탑을 쌓았지만 뿌리가 부식되는 것을 지켜보았습니다.

하지만 너무 늦었습니다. 당신은 경주 중입니다.

그러니 더 이상 참을 수 없을 때까지 억압하고 억압하십시오.

우리 마음을 걸듯이 우리 몸도 부서지게 놔두세요.

우리의 신이 고통이라면 우리의 피를 피하게 하소서.

그리고 그릇과 그의 영혼이 떠오를 때, 그의 몸은 유물로서 시성됩니다.

그리고 아, 그리고 그는 성자로 죽게 되지만, 항상 더 힘들 것입니다.

소리쳐보세요.

모두 무료입니다.

당신은 모두입니다. 이 모든 변화.

당신은 강 밖으로 나가고 싶어합니다. 우리는 비입니다.

종말이 가까워도. 마음을 고쳐야 합니다.

그리고 그렇게 크고 높은 방주를 만들어야 합니다.

폭풍이 오고 하늘에 비가 오면 홍수가 나고, 홍수가 나고, 흘러가게 놔두세요.

그리고 당신이 인생의 십자군을 헤쳐나가는 동안, 아침 비 속에서 당신의 멸종을 환영하시겠습니까?

그리고 떼로서 그것은 기초 내에서 기어 다닙니다.

훨씬 더 위로해줘

영상 보기 My Chemical Romance - The Foundations of Decay

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam