더 많은 노래 — Deftones
설명
드럼: 아베 커닝햄
엔지니어, 녹음자: Andy D. Park
기타, 보컬 : 치노 모레노
제작사: 데프톤즈
키보드, 샘플: Frank Delgado
마스터링: Howie Weinberg
보조 엔지니어: Matt Tuggle
베이스, 보컬: 세르지오 베가
기타: 스티븐 카펜터
엔지니어, 믹서, 프로듀서, 녹음자: Terry Date
마스터러: 윌 보르자
작가: 아베 커닝햄
작사, 작사: 치노 모레노
작가: 프랭크 델가도
작가: 세르지오 베가
작가: 스티븐 카펜터
가사 및 번역
원문
We're surrounded by debris of the past.
And it's too late to cause a change in the tides.
So we slip into our hopeless sea of regret as I stare through the haunted maze in your eyes.
Right through, where I'll remain for all time.
And time won't change this, this promise we made.
Yeah, the time won't change this.
It's how it'll stay.
This is our time. We devour the days ahead.
We're possessed by these changing tides.
As we slip on through, we promise to meet again somewhere through the haunted maze in our minds.
Right through, where we shall remain for all time.
Yeah, time won't change this, this promise we made.
And time won't change this.
We shall remain.
한국어 번역
우리는 과거의 잔해에 둘러싸여 있습니다.
그리고 조수에 변화를 일으키기에는 너무 늦었습니다.
그래서 당신의 눈 속에 있는 유령의 미로를 응시하면서 우리는 절망적인 후회의 바다로 빠져들게 됩니다.
바로 끝까지, 나는 항상 그곳에 머물게 될 것이다.
그리고 시간은 이것을 바꾸지 않을 것입니다. 우리가 한 약속입니다.
그래, 시간이 지나도 이건 변하지 않을 거야
그대로 유지될 거예요.
지금은 우리의 시간이다. 우리는 앞으로의 날들을 삼켜버립니다.
우리는 이러한 변화하는 조류에 사로잡혀 있습니다.
빠져나가면서 우리는 마음속 유령의 미로를 통해 어딘가에서 다시 만날 것을 약속한다.
바로 그곳에서 우리는 영원히 머물게 될 것입니다.
그래, 시간은 변하지 않을 거야, 우리가 한 약속.
그리고 시간은 이것을 바꾸지 않을 것입니다.
우리는 남을 것이다.