더 많은 노래 — ILLENIUM
더 많은 노래 — Norma Jean Martine
설명
프로듀서, 프로그래머: ILLENIUM
제작자 : MashBit
작곡, 작사, 보컬: Norma Jean Martine
믹싱 엔지니어: Tom Norris
작곡 작사: 앤드류 더글러스 타일러(Andrew Douglas Tyler)
작곡 작사: 프레드릭 린제이 딕슨
작곡 작사: 나일 힐리
작곡 작사 : 니콜라스 밀러
작곡 작사 : Dariush Mashayekhi
가사 및 번역
원문
When the world gets too loud, you pull me to safety.
Your love is my protection, mm.
When I spin into clouds,
I know they could break me.
You turn in my direction.
Oh, love was never a game with you.
I feel safe,
I feel safe with you.
You're my refuge, my shelter from the rain.
And I won't let you leave my side again.
You're my refuge, my shelter from the rain.
And I won't let you leave my side again.
You're my refuge when life's a hurricane.
You're my refuge from storms inside my brain.
When my head's inside out, you're right there to save me without asking a question.
Oh, love was never a game with you.
I feel safe,
I feel safe with you.
You're my refuge, my shelter from the rain.
And I won't let you leave my side again.
You're my refuge when life's a hurricane.
You're my refuge from storms inside my brain.
You're my. . .
You're my refuge when life's a hurricane.
You're my refuge from storms inside my brain
한국어 번역
세상이 너무 시끄러워질 때 당신은 나를 안전한 곳으로 끌어당깁니다.
당신의 사랑은 나의 보호입니다, mm.
내가 구름 속으로 돌 때,
나는 그들이 나를 망칠 수 있다는 것을 압니다.
당신은 내 방향으로 돌아서 있습니다.
오, 사랑은 결코 당신과의 게임이 아니었습니다.
나는 안전하다고 느낀다.
나는 당신과 함께 있으면 안전하다고 느낍니다.
당신은 나의 피난처이고 비를 피할 피난처입니다.
그리고 다시는 당신이 내 곁을 떠나게 두지 않을 거예요.
당신은 나의 피난처이고 비를 피할 피난처입니다.
그리고 다시는 당신이 내 곁을 떠나게 두지 않을 거예요.
인생이 허리케인일 때 당신은 나의 피난처입니다.
당신은 내 뇌 속의 폭풍으로부터 나의 피난처입니다.
내 머리가 뒤집힐 때, 당신은 질문도 없이 나를 구하기 위해 바로 거기에 계십니다.
오, 사랑은 결코 당신과의 게임이 아니었습니다.
나는 안전하다고 느낀다.
나는 당신과 함께 있으면 안전하다고 느낍니다.
당신은 나의 피난처이고, 비를 피할 피난처입니다.
그리고 다시는 당신이 내 곁을 떠나게 두지 않을 거예요.
인생이 허리케인일 때 당신은 나의 피난처입니다.
당신은 내 뇌 속의 폭풍으로부터 나의 피난처입니다.
당신은 나의 것입니다. . .
인생이 허리케인일 때 당신은 나의 피난처입니다.
당신은 내 뇌 속의 폭풍으로부터 나의 피난처입니다