더 많은 노래 — Josh Ross
더 많은 노래 — Norma Jean Martine
설명
때로는 태양이 따뜻하게 하기 위해 빛나는 것이 아니라, 강도를 시험하기 위해 빛나는 것 같기도 합니다. 세상은 뜨겁고 건조하며 먼지를 눈에 날리고, 이 모든 시련 속에서 마치 오랫동안 혼자 이야기한 후처럼 이상한 피로가 느껴진다. 그러다가 갑자기 그림자가 나타났어요. 누군가 곁에 있는데, 남의 폭풍을 두려워하지 않는 사람이. 말합니다. "자, 어서 다 털어놔, 전부." 그리고 이 허락으로부터 마치 세상에 혼자 맞서는 존재가 아닌 것처럼 느껴지게 됩니다. 음악은 마치 아픔을 숨기지 않고 누군가의 어깨에 기댈 수 있다는 것에 대한 이야기 같습니다. 과장도 없고, 가식도 없이 - 그냥 함께 있으니 더 쉬워서. 모래 속에서 다시 길이 나타나고, 더위 속에서 계속 나아갈 의미가 생겨납니다. 참여 아티스트: 프랭크 워커, 조쉬 로스, 노마 진 마틴 사운드 엔지니어링, 참여 아티스트, 프로듀서: 프랭크 워커 보컬, 참여 아티스트, 작곡가: 조쉬 로스 보컬, 참여 아티스트, 작곡가: 노마 진 마틴 백 보컬, 모든 악기, 작곡가: 매들린 에드워즈 모든 악기, 프로듀서: 피티 마틴 작곡가: 프랭크 스트로나 워커 프로듀서, 작곡가: 앤드류 폴리크로노풀로스 작곡가: 패트릭 조셉 마틴 작곡가: 엠마-리 작곡가: 자카리 케일 보컬 사운드 엔지니어: 맷 조크스 보컬 사운드 엔지니어: 레나 레온 믹싱: 세르주 쿠르투아 마스터링 엔지니어: 데일 베커 마스터링 엔지니어 어시스턴트: 노아 맥코클 마스터링 엔지니어 어시스턴트: 캐티 하비
가사 및 번역
원문
You've been wandering through the desert. Sun is beating on your skin.
You've been searching in the wind for a sign. You keep looking for an answer.
You've been screaming at the sky, needing someone by your side.
Ain't we all got a little bit of hurting? Life's too short to carry them burdens.
One by one, tonight we're gonna burn 'em down. Baby, lay it all, lay it all, lay it all on me.
Give me all your troubles, baby, I can set you free.
Say it all, say it all, say it all to me. Tell me all your troubles, baby, lay it on, lay it on me.
Baby, baby, oh, lay it all on me.
Oh, baby, baby, baby, I can set you free.
Baby, baby, oh, lay it all on me. Tell me all your troubles, baby, lay it on, lay it on me.
I can be your shield, I'll be your shelter.
No, it don't make you weak, go 'head and tell me what you need.
'Cause I swear if you go down, we go together.
If you're worried, if you're scared, say the word, and I'll be there.
Lay it all, lay it all, lay it all on me.
Give me all your troubles, baby, I can set you free. Say it all, say it all, say it all to me.
Tell me all your troubles, baby, lay it on, lay it on me.
Baby, baby, oh, lay it all on me. Oh, baby, baby, baby, I can set you free.
Baby, baby, oh, lay it all on me.
Tell me all your troubles, baby, lay it on, lay it on me.
Baby, baby, oh, lay it all on me.
Oh, baby, baby, baby, I can set you free. Baby, baby, oh, lay it all on me.
Tell me all your troubles, baby, lay it on, lay it on me.
한국어 번역
당신은 사막을 헤매고 있었습니다. 태양이 당신의 피부를 때리고 있습니다.
당신은 바람 속에서 표지판을 찾고 있었습니다. 당신은 계속해서 답을 찾고 있습니다.
당신은 옆에 누군가가 필요해서 하늘을 향해 비명을 지르고 있었습니다.
우리 모두 조금은 상처받지 않았나요? 짐을 짊어지기에는 인생이 너무 짧습니다.
하나씩, 오늘 밤 우리는 그들을 불태워버릴 것입니다. 자기야, 다 눕혀, 다 눕혀, 나한테 다 얹어봐.
너의 모든 고민을 나에게 맡겨라, 자기야, 내가 너를 자유롭게 해줄 수 있다.
다 말해요, 다 말해요, 다 말해요. 네 고민을 모두 말해봐, 자기야, 눕혀, 나한테 눕혀봐.
자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐.
오, 자기야, 자기야, 자기야, 내가 널 자유롭게 해줄 수 있어.
자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐. 네 고민을 모두 말해봐, 자기야, 눕혀, 나한테 눕혀봐.
나는 당신의 방패가 될 수 있고, 당신의 피난처가 될 것입니다.
아니요, 그렇다고 해서 당신이 약해지는 것은 아닙니다. 가서 필요한 것이 무엇인지 말해주세요.
당신이 내려가면 우리는 함께 갈 거라고 맹세하거든요.
걱정이 된다면, 두렵다면 말씀만 하세요. 제가 거기 있을 게요.
모든 것을 놓으십시오. 모든 것을 놓으십시오. 모든 것을 나에게 놓으십시오.
너의 모든 고민을 나에게 맡겨라, 자기야, 내가 너를 자유롭게 해줄 수 있다. 다 말해요, 다 말해요, 다 말해요.
네 고민을 모두 말해봐, 자기야, 눕혀, 나한테 눕혀봐.
자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐. 오, 자기야, 자기야, 자기야, 내가 널 자유롭게 해줄 수 있어.
자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐.
네 고민을 모두 말해봐, 자기야, 눕혀, 나한테 눕혀봐.
자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐.
오, 자기야, 자기야, 자기야, 내가 널 자유롭게 해줄 수 있어. 자기야, 자기야, 오, 모든 걸 나한테 맡겨봐.
네 고민을 모두 말해봐, 자기야, 눕혀, 나한테 눕혀봐.