더 많은 노래 — Kendrick Lamar
더 많은 노래 — Dom Kennedy
더 많은 노래 — Murs
설명
출시일: 2010-09-14
가사 및 번역
원문
I miss you, where you been?
It's been months and I haven't heard from you, I need you
It's been months and I haven't heard from you, come back to me
Come back, I need you in my life
I miss you, I miss you, come back to me, I miss you
What's up baby? It's been a while
You been good? I've been around
Different girls, different towns
To keep it real, you missing out
I'll all bored, next city
Random cars, TEC's with me
Like I miss you so much, have sex with me
Not right now, look you know I got the ex with me
She like fuck that, I don't care Dom
So selfish and that really isn't fair Dom
Meet me here, where Dom?
Get undressed, yeah Dom
Yeah Dom, what you need?
Some bomb head? A bag of weed?
Good food? Japanese?
That's me on page forty in that magazine
"Dom Kennedy" you need that
She said nobody come close, I agreed back
I'm the nigga who used to help her pull that weed back
And she need me, believe that
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
What's up love? It's been a while
You been good? I've been around
Remember dinner dates I was late? Mr. Chiles
Truant like a student, you the principal
Schooled me on timing, we was both shining
Like the sun bouncing off the brightest blood diamond
I was Your Highness, you was my queen
You got over him when I got in between
Watching Martin on TV as it was T-D-S
For us to eat TV dinners every time we was famished
But it was such a pleasure to watch you try to hold it together
Every time I put the head in you would panic
And come right down like an avalanche
Make your legs slant, whisper till you juicing up your pants
Baby how that sound? Kosher, no sir
Wake it back up, Folgers posters
By my waistline, shout for your hard hit
You called it a hate crime, say you want me back
And your girl wanna date Dom, that's high school shit
4-0-1 K, we could be friends with benefits, you dig that?
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
I upped and walked out, now she crying cuz
She need me, I got that John Bryan love
Had to find love, we called it punch-drunk
We was a two-piece, she was a one-punch
You know, a knock-out, and if she was to walk out
My heart would go black, shrivel up and drop out
There we go again, what the fuck you talking bout?
We used to fuck all the time back at my momma's house
Smoking beedies, laying on the futon
Memories I got saved up like a coupon
And we'd be too gone off a sack of stress weed
I was broke then, couldn't count the best weed
Then she would just leave in a black hatchback
Homies from the hood used to ask me if I'd tapped that
I would say yep, smiling so freely
That was back then, but I bet she still need me
She need me, she need me
She need me, she need me
I would say yes, smiling so freely
That was back then, I bet she still need me
That girl is smoking
And can you believe that I'm her focus?
It ain't hard to see she got me open
And together, we are roller-coasting, on, on, on
한국어 번역
보고 싶어, 어디 있었어?
몇 달이 지났는데도 소식을 듣지 못했어요. 당신이 필요해요
몇달이 지났는데 연락이 없네 다시 와줘
돌아와요, 내 인생에는 당신이 필요해요
그리워 그리워 그리워 돌아와 내게로 와 그리워
무슨 일이야 자기야? 오랜만이야
잘 지내셨나요? 나는 주변에 있었다
다른 여자, 다른 마을
현실을 유지하려면, 넌 놓치고 있는 거야
심심할 것 같아 다음 도시
무작위 자동차, TEC가 나와 함께
너무 보고 싶은 듯이 나랑 섹스해
지금은 아니야, 나랑 전 애인이 있는 거 알지?
그녀는 그걸 좋아해, 난 상관 안 해 Dom
너무 이기적이고 그건 정말 불공평해요
여기서 만나요, 돔은 어디죠?
옷을 벗어, 그래 돔
응 돔, 뭐가 필요해?
폭탄 머리요? 잡초 한 봉지?
좋은 음식? 일본어?
그 잡지 40페이지에 나온 사람이 바로 나야
"돔 케네디" 너한테는 그게 필요해
그녀는 아무도 가까이 오지 말라고 했고 나도 동의했어
나는 그녀가 대마초를 뽑는 것을 도와주곤 했던 그 놈이야
그리고 그녀는 내가 필요해, 그걸 믿어
그 여자가 담배를 피우고 있어요
그리고 내가 그녀의 초점이라는 것을 믿을 수 있습니까?
그녀가 나에게 마음을 열게 하는 걸 보는 건 어렵지 않아
그리고 우리는 함께 롤러코스터를 타고 있어, 온, 온, 온
무슨 일이야 사랑? 오랜만이야
잘 지내셨나요? 나는 주변에 있었다
내가 늦었던 저녁 약속 기억나? 칠레스 씨
학생처럼 무단결석, 네가 교장이야
나에게 타이밍을 가르쳐줬어, 우리 둘 다 빛났어
가장 빛나는 블러드 다이아몬드에서 반사되는 태양처럼
나는 전하였고 당신은 나의 여왕이었습니다
내가 사이에 끼어들었을 때 넌 그를 극복했지
T-D-S처럼 TV에서 Martin을 시청하는 중
배고플 때마다 TV 저녁을 먹도록
하지만 당신이 그것을 붙잡으려고 노력하는 모습을 보는 것은 정말 기뻤습니다
내가 머리를 집어넣을 때마다 넌 당황하겠지
그리고 눈사태처럼 바로 내려와
다리를 비스듬히 눕혀 바지에 즙이 나올 때까지 속삭여
자기야 그게 어때? 코셔, 아니요 선생님
다시 일어나세요, Folgers 포스터
내 허리둘레 옆에서 네 강타를 외쳐
넌 그걸 증오 범죄라고 했고, 내가 다시 돌아오길 원한다고 말했어
그리고 네 여자는 Dom이랑 데이트하고 싶어해, 그건 고등학교 수준이잖아
4-0-1 K, 우리는 혜택을 받으면 친구가 될 수 있어, 알겠니?
그 여자가 담배를 피우고 있어요
그리고 내가 그녀의 초점이라는 것을 믿을 수 있습니까?
그녀가 나에게 마음을 열게 하는 걸 보는 건 어렵지 않아
그리고 우리는 함께 롤러코스터를 타고 있어, 온, 온, 온
난 일어나서 나갔고, 이제 그녀는 울고 있으니까
그녀에겐 내가 필요해, 난 John Bryan의 사랑을 받았어
사랑을 찾아야 했어, 우린 그걸 펀치드렁크라고 불렀지
우리는 투피스, 그녀는 원펀치였어
알다시피, KO, 그리고 만약 그녀가 나가려고 한다면
내 심장은 검게 변하고 오그라들고 떨어져 나가겠지
또 얘기가 나오네, 도대체 무슨 소리 하는 거야?
우리는 엄마 집에서 맨날 섹스를 하곤 했어
담배를 피우고, 이불 위에 누워
쿠폰처럼 쌓인 추억들
그리고 우리는 스트레스 대마초에 너무 지쳐버렸을 거예요
그땐 난 가난했고, 최고의 마리화나도 셀 수 없었어
그러면 그녀는 그냥 검은색 해치백을 타고 떠날 텐데
동네 친구들은 나한테 그걸 탭했는지 물어보곤 했어
난 응, 그렇게 자유롭게 웃으며 말할 거야
그때는 그랬지만 그 사람은 아직도 내가 필요하겠지
그녀는 내가 필요해, 그녀는 내가 필요해
그녀는 내가 필요해, 그녀는 내가 필요해
난 그렇다고 말할 텐데, 아주 자유롭게 웃으면서
그때는 그때였지, 아마 그녀는 아직도 내가 필요할 거야
그 여자가 담배를 피우고 있어요
그리고 내가 그녀의 초점이라는 것을 믿을 수 있습니까?
그녀가 나에게 마음을 열게 하는 걸 보는 건 어렵지 않아
그리고 우리는 함께 롤러코스터를 타고 있어, 온, 온, 온