더 많은 노래 — Baby Keem
더 많은 노래 — Kendrick Lamar
설명
출시 날짜: 2025-11-22
가사 및 번역
원문
I don't buy much, I buy land, bro.
Cologne, Germany.
Four McDonald's every time I land, bro.
Big J rocks in both hands, bro, and all that.
And I'm best dressed moving forward, yeah, tiny tats on him, yeah, all that.
Compton cowboy, all that.
Yeah.
Big protein. One hundred and fifty grams of protein.
Y'all gotta stop playin', bro, -I swear, bro. -Uh, we gon' fuck up the world.
Excuse me, but is that your girl? If she tell, that's a good referral.
Heebie jeebie, talk crazy to me, but Kendrick know I like the regular girls.
I'm not good with the regular girls. Damn near want a veteran girl. I just might change your life.
We ain't wearin' no Giuseppe jeans. We ain't doin' none of normal things.
Do you know what formal means? Critics sayin' that I lost the plot.
Principles, yeah, I'd rather not. Messi 'bout to come in hot.
-Doc, uh. -We gon' fuck up the world.
Excuse me, but is that your girl? Didn't mean to possess your girl.
Baby, I'm high profile, don't ever tell 'em you met me, girl. They gon' think that you rent me, girl. Five-seven,
I'm Messi, girl. I'ma pass you to Neymar, he got time for your bestie, girl.
Niggas know that I'm best dressed. Too high profile to access.
I ain't even gotta fact check. All I'm wearin' is Wales Bonner. Feelin' good, I might wear no. . .
Matter -fact, let's stay platonic. -I just fucked, ain't that ironic?
You can pick the bunk or bed. Either way, I'ma want some head.
Messi live through me, it's sad. We grew up 'round triflin' hoes. You ain't did nothin' I don't know.
It's cool, baby, I'm too high pro. I'm Baby Keem, I wouldn't call it close.
Messi, get them girls off the stage 'cause somebody's gonna get taken.
Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation. I'm ducked off from the world.
I'm immersed in the PlayStation. And I ain't worried about her.
It's a thousand hers out waitin'. We gon' fuck up the world. Excuse me, but is that your girl?
Didn't mean to possess your girl.
Baby, I'm high profile, don't ever tell 'em you met me, girl. They gon' think that you rent me, girl. Five-seven, I'm Messi, girl.
Famous, but I'm not for sale. Why you tryna possess me, girl?
-I mean, you know what upset me, girl -Was like that when you met me, girl -'Cause Sia put you in princess shoes -Elevate you, respect you too -Here's 10K, I'm in a sexy mood -Don't let the homies touch you, move
Yeah, niggas know that I'm best dressed. Wear Martine when I board jets.
They sardines and I'm big fish. Eat caviar when I'm depressed. Take selfies, I'm in Czech
Republic. Cornell, he go check the budget.
Borrowed two million from my cousin.
Never gave it back 'cause it's nothin' -Fuck it -Yeah -New devotions -Uh-huh
Keep it focused, starship. Is that a foreign?
-A foreign?
-She's organic, skin is glowing, my heart -is going -Like wow
Split personality, two phones, two emotions -Like how?
-Girl, you get the notion -Aroused -It's not hard to notice -Yeah, yeah -That's a deep, deep, deep, deep, deep -ocean -That twat -Shawty say she celibate, I'ma keep hopin' -She's not -Shawty say she lovin' me, I'ma be open -I would try
Messi, get them girls off the stage 'cause somebody's gonna get taken. Somebody's gonna invade on a one-on-one conversation.
I'm ducked off from the world. I'm immersed in the PlayStation.
And I ain't worried about her. It's a thousand hers out waitin'
한국어 번역
난 많이 사지 않고 땅을 사요, 형.
독일 쾰른.
내가 착륙할 때마다 맥도날드가 4개야, 형.
Big J는 양손으로 흔드는군요.
그리고 나는 앞으로 나아갈 때 가장 옷을 잘 입습니다. 예, 그 사람에게 작은 문신, 예, 전부입니다.
콤프턴 카우보이, 그 모든 것.
응.
큰 단백질. 150g의 단백질.
이제 그만 놀아야지, 형. - 맹세해요, 형. -어, 우리는 세상을 망칠거야.
실례지만 그 사람이 당신 여자인가요? 그녀가 말한다면 그것은 좋은 추천입니다.
Heebie jeebie, 나한테 미친 소리 좀 해봐. 하지만 Kendrick은 내가 평범한 여자를 좋아한다는 걸 알아.
나는 보통 여자애들과 잘 어울리지 않습니다. 젠장, 거의 베테랑 여자를 원하잖아. 내가 당신의 인생을 바꿀 수도 있어요.
우리는 Giuseppe 청바지를 입지 않습니다. 우리는 평범한 일을 전혀 하지 않습니다.
공식이 무슨 뜻인지 아시나요? 비평가들은 내가 줄거리를 잃었다고 말합니다.
원칙은 그렇습니다. 그렇지 않은 편이 낫습니다. 메시가 뜨거워질 예정이다.
- 박사님, 어. -우리는 세상을 망칠거야.
실례지만 그 사람이 당신 여자인가요? 네 여자를 소유할 생각은 아니었어.
자기야, 난 유명 인사야, 절대 그들에게 네가 나를 만났다고 말하지 마, 자기야. 그들은 당신이 나를 빌렸다고 생각할 거예요. 파이브세븐,
난 메시야, 얘야. 널 네이마르에게 넘겨줄게, 그는 네 절친을 위한 시간을 갖고 있어.
새끼들은 내가 옷을 가장 잘 입는다는 걸 알아요. 접근하기에는 너무 높은 프로필입니다.
사실을 확인할 필요도 없어요. 내가 입고 있는 건 웨일즈 보너뿐이에요. 기분이 좋아, 난 No를 입을지도 몰라. . .
문제-사실, 플라토닉하게 지내자. - 방금 섹스를 했어, 참 아이러니하지 않아?
이층침대나 침대를 선택하실 수 있습니다. 어느 쪽이든, 난 머리를 좀 갖고 싶어.
메시가 나를 통해 살고 있다는 게 슬프다. 우리는 '둥근 사소한' 창녀로 자랐습니다. 당신은 아무 짓도 하지 않았어요.
괜찮아, 자기야, 난 너무 프로야. 저는 Baby Keem입니다. 가까이에 있다고 부르지는 않겠습니다.
메시, 그 여자들을 무대에서 내려놔요. 누군가는 끌려갈 테니까요.
누군가가 일대일 대화에 끼어들 겁니다. 나는 세상에서 쫓겨났습니다.
나는 플레이스테이션에 푹 빠져 있다. 그리고 나는 그녀에 대해 걱정하지 않습니다.
수천 명의 그녀가 기다리고 있어요. 우리는 세상을 망칠거야. 실례지만 그 사람이 당신 여자인가요?
네 여자를 소유할 생각은 아니었어.
자기야, 난 유명 인사야, 절대 그들에게 네가 나를 만났다고 말하지 마, 자기야. 그들은 당신이 나를 빌렸다고 생각할 거예요. 5-7, 난 메시야.
유명하지만 판매용은 아닙니다. 왜 나를 소유하려고 하는 거야?
- 내 말은, 내가 뭐가 화났는지 알지? - 날 만났을 때도 그랬지, 아가씨 - 시아가 너를 공주의 신발에 신겨줬으니까 - 너를 높이 평가하고, 너도 존중해 - 여기 10K, 나 기분이 섹시해 - 친구들이 널 만지지 못하게 해, 움직여
그래, 새끼들은 내가 옷을 가장 잘 입는다는 걸 알아. 제트기에 탑승할 때 Martine을 착용하세요.
그들은 정어리이고 나는 큰 물고기입니다. 우울할 때 캐비어를 먹어보세요. 셀카를 찍어요, 저는 체코에 있어요
공화국. 코넬 씨, 가서 예산을 확인해 보세요.
사촌한테 200만 빌렸어요.
돌려주지 않았어, 아무것도 아니니까 - 젠장 - 그래 - 새로운 헌신 - 어-허
집중하세요, 스타쉽. 그거 외국인이에요?
-외국인?
- 그녀는 유기농이고, 피부는 빛나고, 내 마음은 - 가 - 와우처럼요
분열된 성격, 두 개의 전화기, 두 개의 감정 - 어떻게요?
- 아가씨, 알겠군요 - 흥분 - 눈에 띄는 건 어렵지 않아요 - 예, 예 - 깊고, 깊고, 깊고, 깊고, 깊습니다 - 바다 - 저 트와트 - 쇼티는 금욕한다고 하는데, 난 계속 바랄 거예요 - 그 여자는 아니죠 - 쇼티는 날 사랑한다고 하는데, 난 마음을 열 거예요 - 노력해 볼게요
메시, 그 여자들을 무대에서 내려놔요. 누군가는 끌려갈 테니까요. 누군가가 일대일 대화에 끼어들 겁니다.
나는 세상에서 쫓겨났습니다. 나는 플레이스테이션에 푹 빠져 있다.
그리고 나는 그녀에 대해 걱정하지 않습니다. 수천명의 그녀가 밖에서 기다리고 있어