더 많은 노래 — Beyoncé
설명
드럼, 키보드, 작곡가, 작사가, 엔지니어, 프로듀서: Mike Dean
작곡, 작사: 잉그리드 벌리
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: Stuart White
엔지니어: 라몬 리바스
보조 엔지니어: 존 크랜필드
보조 엔지니어: Arthur Chambazyan
마스터링 엔지니어: Dave Kutch
총괄 프로듀서: 비욘세 놀스 카터
가사 및 번역
원문
Ten times out of nine, I know you're lying
But nine times outta ten, I know you're trying
So I'm trying to be fair
And you're trying to be there and to care
And you're caught up in your permanent emotions
All the loving I've been giving goes unnoticed
It's just floating in the air, lookie there
Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, skin thick, too tough
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me could stop this love drought
Nine times out of ten, I'm in my feelings
But ten times out of nine, I'm only human
Tell me, what did I do wrong?
Feel like that question has been posed
I'm movin' on
I'll always be committed, I been focused
I always paid attention, been devoted
Tell me, what did I do wrong?
Oh, already asked that, my bad
But you my lifeline, think you tryna kill me?
If I wasn't me, would you still feel me?
Like on my worst day? Or am I not thirsty, enough?
I don't care about the lights or the beams
Spend my life in the dark for the sake of you and me
Only way to go is up, them old bitches so wack
I'm so tough, wassup?
Cause you, you, you, you and me could move a mountain
You, you, you, you and me could calm a war down
You, you, you, you and me could make it rain now
You, you, you, you and me would stop this love drought
You and me would stop this love drought
한국어 번역
아홉 번 중 열 번은 네가 거짓말하고 있다는 걸 알아
하지만 열 번 중 아홉 번은, 네가 노력하고 있다는 걸 알아
그래서 난 공평해지려고 노력 중이야
그리고 당신은 거기에 있고 관심을 가지려고 노력하고 있습니다
그리고 당신은 영구적인 감정에 사로잡혀 있습니다.
내가 베푼 모든 사랑은 눈에 띄지 않습니다
그냥 공중에 떠 있는 것 뿐이야, 저기 좀 봐
당신이 내 생명선이라는 걸 알고 있나요, 나를 죽이려고 하시나요?
내가 아니었다면 아직도 나를 느낄 수 있었을까?
최악의 날처럼요? 아니면 목이 마르지 않은 걸까요?
나는 빛이나 광선에 관심이 없습니다
당신과 나를 위해 내 인생을 어둠 속에서 보내세요
갈 수 있는 길은 위뿐이야, 피부가 두꺼워, 너무 터프해
왜냐면 너, 너, 너, 너와 나는 산을 옮길 수 있으니까
당신, 당신, 당신, 당신과 나는 전쟁을 진정시킬 수 있습니다
너, 너, 너, 너와 나 지금 비를 내리게 할 수 있어
너, 너, 너, 너와 나는 이 사랑의 가뭄을 멈출 수 있다
열에 아홉은 내 감정에 빠져 있어요
하지만 아홉 번 중 열 번은 난 인간일 뿐이야
말해봐, 내가 뭘 잘못했니?
그 질문이 제기 된 것 같은 느낌
난 계속 나아가고 있어
난 항상 헌신할 거야, 집중할 거야
늘 관심을 갖고 헌신해왔어
말해봐, 내가 뭘 잘못했니?
아, 이미 물어봤잖아, 미안
하지만 넌 내 생명선, 날 죽이려고 생각하는 거야?
내가 아니었다면 아직도 나를 느낄 수 있었을까?
최악의 날처럼요? 아니면 목이 마르지 않은 걸까요?
나는 빛이나 광선에 관심이 없습니다
당신과 나를 위해 내 인생을 어둠 속에서 보내세요
갈 수 있는 길은 위뿐이야, 그 늙은 년들 완전 구려
나 너무 터프해, 안녕?
왜냐면 너, 너, 너, 너와 나는 산을 옮길 수 있으니까
당신, 당신, 당신, 당신과 나는 전쟁을 진정시킬 수 있습니다
너, 너, 너, 너와 나 지금 비를 내리게 할 수 있어
너, 너, 너, 너와 나 이 사랑의 가뭄을 멈출 거야
너와 나는 이 사랑의 가뭄을 멈출 것이다