더 많은 노래 — Nipsey Hussle
더 많은 노래 — Diddy
가사 및 번역
원문
Strippers in the club and my cups half empty
Ride with my niggas cause my niggas understand me
Still on Plan A, pussy niggas on Plan B
Young rich nigga, young rich nigga
Right now, motherfucker let's go
What can make a nigga wanna go and get it?
Said he want a Beamer with the subs in it
Said he grew up in a house and it was love missing
Said he grew up in the set, he keep his guns with him
Young nigga, young nigga
Young nigga, just young nigga
And he don't need a reason, he a young nigga
And you don't want your daughter and your sons with him
Young nigga, young nigga
Young nigga, just young nigga
Probably never understand us
Til he pull in Phantom
When he pull up in a Phantom
He gon' have that shit blasting
Like young nigga, just young nigga
Young nigga, just young nigga
What they call you where you from, nigga?
In my city, that was question number one, nigga
Looking at the legend I become, nigga
I can't help, but feeling like I'm the one, nigga
Remember I was on the run, nigga
Well, yeah, before you had a son, nigga
Open up your doors and kept it one, nigga
Held a nigga down and that was love, nigga
Nobody want to stand in front a judge, nigga
Make you think of better days like when you was winning
Standing on the couches in the club with us
But then I lock my shot, I had to run with it
Out the gate, lost count,
many days in the studio, we slave, but this shit we gotta save
Staring in the space that you fishing for a phrase
Uninspired and your mind, still it's a paper chase
First you over dedicate, then you notice that you great
And you been the whole time, then it slap you in the face
Then you stack it in your safe, got it cracking, it was fate
You the definition, nigga, laughing to the bank
I'm a master of my faith,
plus I'm the type of nigga own the masters to my tape
I'm in Nevada for the day,
I just caught a flight from Philly, we just sold out TLA
Fresh up off of stage on my way to be a [?]
AMB, we L.A, tryna eat, we the way
Young Nips, he the great, never talk
Had a drink, I just lead to the lake
It's eighty-something degrees in L.A
Fuck it, time to put some jetskis on L.A
I got a team in my bank, I don't even need an I.D at my bank
This used to be a dream we would chase
I know J. Stone and Copy Supreme could relate
I know the whole team could relate
I know [?], Makenzi, [?] could relate
[?] Nelson, [?] on the Marathon
Balling since my brother used to hustle out the Vons
Couple hundred thousand up, he took a shovel to the lawn
No exaggeration for the content of my songs
When he went to dig it up, shit, a hundred something gone
Molded, you can ask moms
Had to plug in blow dryers for the ones we could wash
Salvaged the little bit
Young rich nigga shit, pressure on your shoulder
How you gon' deal with it?
Say it's all uncomfortable when you
transition, but it's all beautiful when you get rich in it
When you start killing shit and they all witness
Money roll faster than niggas could spend the shit
Open more businesses with you and your niggas
that watching your vision and being more generate
Like a Ford dealership, we up in Forbes
Watching and they wishing that it wasn't yours
I forgive you, I remember I was poor
Plus I ain't in the way of what you reaching for
Gotta play the game, you gotta read the score
See, I'ma do the same and pop the clutch of four
Told me if I want it, gotta hustle for it
Only difference now, the money more mature
Young nigga, young nigga
Young nigga, young nigga
Get your money, young nigga
Get your money, young nigga
Young nigga, young nigga
Young nigga, young nigga
Get the money, young nigga
Young nigga, young nigga
Get the money, young nigga
Get the money, young nigga
Get the money, young nigga
Keep God first though
한국어 번역
클럽의 스트리퍼들, 내 컵은 반쯤 비어있어
내 친구들과 함께 달려, 내 친구들은 날 이해하니까
여전히 플랜 A, 계집애들은 플랜 B에 있어
젊은 부자 놈, 젊은 부자 놈
지금 당장, 개자식아 가자
무엇이 놈을 가서 가져가고 싶게 만들 수 있나요?
그는 잠수함이 들어있는 Beamer를 원한다고 했어
그는 집에서 자랐고 사랑이 부족했다고 하더군요
그 사람은 세트장에서 자랐다고 했어, 총을 항상 갖고 다니지
젊은 놈, 젊은 놈
어린 놈, 그냥 어린 놈
그리고 그 사람은 이유가 필요 없어, 그 사람은 어린 놈이거든
그리고 당신은 당신의 딸과 아들이 그와 함께 있기를 원하지 않습니다
젊은 놈, 젊은 놈
어린 놈, 그냥 어린 놈
아마 우리를 절대 이해하지 못할 거야
그가 Phantom을 끌 때까지
그가 Phantom을 몰고 오면
그 사람은 완전 폭발할 거야
어린 놈처럼, 그냥 어린 놈
어린 놈, 그냥 어린 놈
사람들은 널 뭐라고 부르는데, 넌 어디서 왔니?
우리 도시에서는 그게 첫 번째 질문이었어, 임마
내가 전설이 된 걸 봐봐, 임마
어쩔 수 없지만 내가 그 사람인 것 같은 느낌이 들어, 임마
내가 도망치고 있었던 걸 기억해, 임마
글쎄, 그래, 네가 아들을 갖기 전에, 새끼야
문을 열고 그대로 유지해, 임마
놈을 붙잡아준 건 사랑이었어, 새끼야
누구도 판사 앞에 서고 싶어하지 않아, 임마
승리했을 때처럼 더 좋은 날을 생각하게 해주세요
우리와 함께 클럽 소파에 서서
하지만 그다음엔 슛을 성공시켰고, 그걸 가지고 달려가야 했어
문 밖으로, 잃어버린 숫자,
스튜디오에서 여러 날을 보냈지, 우린 노예야, 하지만 이건 우리가 구해야 해
공간을 바라보며 넌 문구를 찾고 있어
영감도 없고 네 마음은 여전히 종이를 쫓는 중이야
먼저 지나치게 헌신하고 나면 당신이 훌륭하다는 것을 알게 될 것입니다.
그리고 넌 내내 그랬어, 그러면 그게 네 뺨을 때릴 거야
그러다가 그걸 금고에 쌓아두니까 금이 갔어, 그건 운명이었어
정의는 너야, 새끼야, 은행을 향해 웃어
나는 내 믿음의 주인이다.
게다가 난 내 테이프의 마스터를 갖고 있는 놈이거든
저는 오늘 네바다에 있어요.
방금 Philly에서 비행기를 탔는데 TLA가 매진됐어요
[?]가 되기 위해 무대에서 막 내려왔습니다.
AMB, 우리 L.A, 먹으려고 해, 우리 방식대로
Young Nips, 그는 대단해, 말은 절대 안 해
술을 마셨고, 난 그냥 호수로 향했어
LA 기온은 80도 정도
젠장, LA에서 제트스키를 탈 시간이야
내 은행에 팀이 있어, 은행에 신분증이 필요하지도 않아
이건 우리가 쫓던 꿈이었어
J. Stone과 Copy Supreme이 관련될 수 있다는 걸 알아요
팀 전체가 공감할 수 있다는 걸 알아요
[?], Makenzi, [?]가 공감할 수 있다는 걸 알아요
[?] 넬슨, [?] 마라톤에서
내 형제가 Vons를 몰고 다니던 시절부터 난리를 피웠지
수십만 달러가 넘었고, 그는 삽을 들고 잔디밭으로 나갔어
내 노래 내용에 과장은 없어
그가 그걸 파내러 갔을 때, 젠장, 뭔가 100개가 사라졌어
성형, 엄마에게 물어봐도 돼
우리가 세탁할 수 있는 건조기를 연결해야 했어
조금은 구했다
젊은 부자 놈, 네 어깨에 부담이 가해졌어
어떻게 처리할 거예요?
당신이 할 때 모든 것이 불편하다고 말하세요
전환, 하지만 부자가 되면 모든 것이 아름답습니다
네가 똥을 죽이기 시작하고 모두가 그걸 목격하게 되면
새끼들이 돈을 쓰는 것보다 돈이 더 빨리 굴러가네
당신과 당신 친구들과 함께 더 많은 사업을 시작하세요
당신의 비전을 관찰하고 더 많은 것을 생성한다는 것
마치 Ford 대리점처럼, 우린 Forbes에 올라왔어
지켜보면서 사람들은 그게 네 것이 아니길 바랐어
용서해, 내가 가난했던 걸 기억해
게다가 난 네가 원하는 걸 방해하지도 않아
게임을 해야 해, 점수를 읽어야 해
봐, 나도 똑같이 해서 4개의 클러치를 터뜨릴 거야
내가 원한다면 말해, 서둘러야 해
이제 유일한 차이점은 돈이 더 성숙하다는 것
젊은 놈, 젊은 놈
젊은 놈, 젊은 놈
돈을 벌어라, 젊은 놈아
돈을 벌어라, 젊은 놈아
젊은 놈, 젊은 놈
젊은 놈, 젊은 놈
돈을 벌어, 어린 놈아
젊은 놈, 젊은 놈
돈을 벌어, 어린 놈아
돈을 벌어, 어린 놈아
돈을 벌어, 어린 놈아
그래도 하나님을 먼저 지키세요