더 많은 노래 — Nadhif Basalamah
설명
작고 무한한 '지금'에 대한 고요한 노래. 아무것도 아닌 이야기들이 갑자기 미래의 어떤 계획보다 중요해지고, 웃음과 손잡고 추는 춤이 어떤 두려움보다 크게 울려 퍼질 때. 세상, 별들, 심지어 시간마저 모두 유효기간이 있지만, 이는 오히려 어깨를 더 강하게 맞대고 순간들이 따뜻할 때 그 순간들을 붙잡도록 부추긴다. 음악은 바로 그 부드러운 약속이 되어, 무엇이 사라지더라도 친밀함에 대한 기억만큼은 분명히 사라지지 않을 것임을 알려준다.
연주: 나디프 바살라마
프로듀서: 페트라 시콤빙
작곡: 페트라 시콤빙
편곡: 나디프 바살라마, 페트라 시콤빙
각본: 나디프 바살라마, 페트라 시콤빙, 나레스와라 칼링가 무르다
믹싱: 하르모코 아구스완
마스터링: 디마스 프라디프타
아트 디자인: 렌다 라이스
두아풀루흐티가 스튜디오에서 녹음.
가사 및 번역
원문
Aku ingin jadi teman nyamanmu
Tempat kau hilangkan keluh kesahmu
Kita berbincang tak karuan, tanpa beban
Dan juga khayalan tentang masa depan
Ku tak ingin cepat berlalu (berlalu)
Waktu yang kupunya denganmu
Kita berdansa dan tertawa, gandeng tangan
Semoga bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Bersandar padaku, taruh di bahuku
Relakan semua, bebas semaumu
Percayalah, ini sayang terlewatkan
Kusampaikan dalam nyanyian, bergema sampai selamanya
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Dunia pasti ada akhirnya
Bintang-bintang pun ada umurnya
Maka tenang saja, kita di sini berdua
Nikmati sementara yang ada
Semoga bergema selamanya
한국어 번역
너의 편안한 친구가 되고 싶어
불만을 해소할 수 있는 곳
우리는 일관되지 않고 부주의하게 이야기를 나눕니다.
그리고 미래에 대한 환상도
빨리 합격하기는 싫어 (합격)
너와 함께하는 시간
우리는 손을 잡고 춤추고 웃었어요
영원히 울려퍼지길
세상엔 끝이 있어야 해
스타에도 나이가 있다
그러니 걱정하지 마세요. 우리 둘 다 여기 있어요
당신이 가지고 있는 시간을 즐기세요
나에게 기대어 내 어깨에 올려줘
다 내버려둬 맘대로 자유로워
날 믿어, 이건 놓치기 아까운 일이야
노래로 전해 영원히 울려퍼져
세상엔 끝이 있어야 해
스타에도 나이가 있다
그러니 걱정하지 마세요. 우리 둘 다 여기 있어요
당신이 가지고 있는 시간을 즐기세요
세상엔 끝이 있어야 해
스타에도 나이가 있다
그러니 걱정하지 마세요. 우리 둘 다 여기 있어요
당신이 가지고 있는 시간을 즐기세요
영원히 울려퍼지길