더 많은 노래 — Mel Blue
설명
피날레처럼 들리지만 아무도 떠나지 않습니다. 행복한 결말은 없을 것이지만 장면이 너무 아름다워서 바로 닫을 수 없다는 것은 둘 다 이해한다는 것입니다.
물론 그는 의도적으로가 아니라 최선을 다해 방법을 알고 모든 것을 망쳤습니다. 그리고 이제 그는 실제로 취약점, 즉 턱, 자존심, 마음을 공격하도록 요청합니다. 왜냐하면 모든 것이 이미 산산조각이 났을 때 남은 것은 이 정직하고 쓸모없는 재앙과 사랑에 빠지는 것뿐이기 때문입니다.
이 트랙은 당신의 뺨이 여전히 타오르고 목의 덩어리가 여전히 사라지기를 거부하는 동안 음악에 맞춰 길게 "미안합니다"라고 말하는 것과 같습니다.
가사 및 번역
원문
This sounds like it’s it
So don’t go call it quits
Cause this sounds like it’s it
So put one on my chin
I kind of love that it won’t work
I know that later it might hurt
(Hurt hurt yeah)
I’m sorry I did you wrong
I’ll forever regret what I’ve done
I’m sorry I did you wrong
I’ll forever regret what I’ve done
This sounds like it’s it
So don’t go call it quits
Cause this sounds like it’s it
So put one on my chin
I kind of love that it won’t work
I know that later it might hurt
I’m sorry (I’m sorry) I did you wrong
I’ll forever regret what I’ve done
I’m sorry (I’m sorry) I did you wrong
I’ll forever regret what I’ve done
(Look)
This sounds like it’s it
So don’t go call it quits
Cause this sounds like it’s it
So put one on my chin
I kind of love that it won’t work
I know that later it might hurt
한국어 번역
이것을 봐
절대 뒤돌아보지 마
이곳이야
이곳이야
이곳이야
주위를 둘러보지 마
열기
열기
열기
열기
열기
헤이, 헤이, 헤이
신경 쓰지 마
가는 것에 대해
이것이 네가 가는 곳이야
아니
아니
열기
열기