더 많은 노래 — Armenta
설명
슬픈 건배, 사랑이 조용히 증발해 버린 뒤 남겨진 공허와 너무 많은 질문들을 위해. 모든 것이 영원할 것 같았던 밤들의 추억은 차가운 현실과 부딪힌다 - 이제 따뜻함을 다른 입술에서 찾아야 할 것이다. 고통은 꾸밈없이, 마치 잠시 사라져버리고 싶은 욕망처럼, 심장이 새 상처를 핥아내는 동안 그대로 울려 퍼진다. 그리고 이 절망 속에는 이상한 자유가 있다: 마침내 오직 자신만을 생각하도록 허락하는 것.
가사 및 번역
원문
Déjame sentirme así
Hoy, que todo se acabó
Déjame pensar en mí
Creo que ya murió el amor
Todos preguntan por ti
Pero jamás como estoy
Pero creo que soy feliz
Curándome el corazón
No sé qué es qué voy a hacer después de entender
Te toca buscar otra boca, probar otra piel
Me mata perder, dolido tal vez
Y me quedo solo, quisiera desaparecer
¡Eah!
Ar-men-ta (quisiera desaparecer)
Porque somos los que estamos
Pórtate bien
Porque las noches contigo siempre eran bonitas
Yo te enseñé esa forma de hacer el amor
¿Cómo es que te vale verga mi corazón?
No sé qué es qué voy a hacer después de entender
Te toca buscar otra boca, probar otra piel
Me mata perder, dolido tal vez
Y me quedo solo, quisiera desaparecer
Eh-eh, eh-eh
Quisiera desaparecer
¡Wuh!
한국어 번역
이런 느낌을 갖게 해줘
오늘 모든 게 끝나면
나 자신에 대해 생각해 보자
내 생각엔 사랑은 이미 죽은 것 같아
모두가 당신에 대해 묻습니다
하지만 나만큼은 절대로
하지만 난 행복한 것 같아
내 마음을 치유
이해하고 나면 어떻게 될지 모르겠어
다른 입을 찾아야 해, 다른 피부를 시험해 봐야 해
지는 건 날 죽여, 어쩌면 상처를 줄 수도 있어
그리고 난 혼자 남겨졌어, 사라지고 싶어
이봐!
아르멘타(사라지고 싶다)
왜냐면 우리는 그런 사람들이니까
잘 행동하다
너와의 밤은 늘 아름다웠으니까
내가 너에게 사랑을 나누는 방법을 가르쳐줬어
왜 내 마음에 관심을 갖고 있나요?
이해하고 나면 어떻게 될지 모르겠어
다른 입을 찾아야 해, 다른 피부를 시험해 봐야 해
지는 건 날 죽여, 어쩌면 상처를 줄 수도 있어
그리고 난 혼자 남겨졌어, 사라지고 싶어
에-에, 에-에
나는 사라지고 싶다
와!