더 많은 노래 — Guess Who
설명
작곡: 폴 이오르가(Paul Iorga)
작곡: Laurentiu Mocanu
작곡 : 코스민 에스쿠
작곡: Harvis Cuni Padron
작곡: 세르주 게르만(Sergiu Gherman)
작곡: 알렉산드루 치아코이
작사: 로렌티우 모카누
작사: 콘스탄틴 보그단 디네스쿠
가사 및 번역
원문
Gândul știi cum își ia avânt puțin, că viața asta nu îți prinde alegeri cum vin în calendarul tău plin.
N-ai timp să faci și simți, chiar dacă mergi pe deplin.
Din senin nimic nu răsare, dar nu sta singur în cale. Fiecare știi că stă în picioare atât cât poate care.
Nu te judeca pe tare. Nu e vina ta, chiar dacă pare.
E ok, de fapt să nu te simți în stare.
E doar în capul tău ce poa' să fie rău, că poate-i rândul tău, dar c-o să încerci din nou. Știi care e rolul tău? Știi care-i un ecou?
Cum ți-o întoarce viața, asta-i cel mai tare cadou.
Ce vreau în vis să presupună că tre' să iei piciorul de pe frână.
Lumea asta-i mică, o vezi pe toată în câțiva pași. Dar unde-ți umblă mintea dacă o lași?
Gândul știi cum își ia avânt până când zboară. Că nicio scară nu ajunge pan la nori de pe pământ.
N-ai cum să-l calci tu pe sfoară.
Nu mai coboară până-n zori. Gândul știi cum își ia avânt până când zboară.
Că nicio scară nu ajunge pan la nori de pe pământ. N-ai cum să-l calci tu pe sfoară.
Nu mai coboară până-n zori.
Gândul știi cum își ia avânt și zboară, zboară, zboară.
Gândul știi cum își ia avânt și zboară, zboară, zboară. Yo!
Câteodată pur și simplu nu mai pot. Mă doare inima și creieru', mă doare tot.
Aș vrea să storc o lacrimă, dar nu mai am deloc. Trec prin viață pur și simplu ca o sabie prin foc.
Și-mi vine să strig, să urlu, să m-audă toți, ca să simtă toată lumea ce-nseamnă să nu mai poți. Sentimente și emoții multe nu poți să le scoți.
Ele fac parte din tine, tre' să-nveți să le suporți. Știu că pare că sunt tare și puternic ca un munte.
Stresul, grijile și restu' poți să mi le vezi pe frunte, însă omul e sfiat și sensibil ca un cântec. Țin de mână doar răbdarea la necazuri până când trec.
Dacă nu trec, o să-nvăț în curând să le accept.
Stau cu gândurile-n față, le privesc în ochi direct. Pentru tot ce faci în viață vei plăti prețul corect.
Nu te chinui degeaba, nu încerca să fii perfect. Gândul știi cum își ia avânt până când zboară.
Că nicio scară nu ajunge pan la nori de pe pământ. N-ai cum să-l calci tu pe sfoară.
Nu mai coboară până-n zori. Gândul știi cum își ia avânt până când zboară.
Că nicio scară nu ajunge pan la nori de pe pământ. N-ai cum să-l calci tu pe sfoară.
Nu mai coboară până-n zori.
Gândul știi cum își ia avânt și zboară, zboară, zboară.
Gândul știi cum își ia avânt și zboară, zboară, zboară.
한국어 번역
당신도 알다시피 이 삶이 당신의 전체 달력에 나오는 선택을 따라잡지 못한다는 생각은 약간의 추진력을 얻습니다.
전력을 다해도 뭔가를 하고 느낄 시간이 없습니다.
갑자기 나오는 것은 없지만 혼자서는 방해가 되지 않습니다. 가능한 한 오랫동안 서 있다는 것은 누구나 알고 있습니다.
자신을 너무 가혹하게 판단하지 마십시오. 그렇게 보일지라도 그것은 당신의 잘못이 아닙니다.
실제로 그런 느낌이 들지 않아도 괜찮습니다.
그것이 나쁠 수 있다는 것은 단지 당신의 머리 속에 있을 뿐입니다. 아마도 당신의 차례일 수도 있지만 당신은 다시 시도할 것입니다. 당신의 역할이 무엇인지 아시나요? 에코가 뭔지 아시나요?
삶이 당신을 어떻게 변화시키는가, 그것이 가장 큰 선물입니다.
꿈에서 내가 원하는 것은 브레이크에서 발을 떼야한다고 가정하는 것입니다.
이 세상은 작습니다. 몇 단계만 거치면 모든 것을 볼 수 있습니다. 하지만 가만히 놔두면 마음이 어디로 흩어지나요?
당신은 생각이 날아갈 때까지 어떻게 이륙하는지 알고 있습니다. 어떤 사다리도 땅 위의 구름에 닿지 않는다는 것입니다.
당신이 그를 넘어뜨릴 방법은 없습니다.
새벽까지 내려오지 않습니다. 당신은 생각이 날아갈 때까지 어떻게 이륙하는지 알고 있습니다.
어떤 사다리도 땅 위의 구름에 닿지 않는다는 것입니다. 당신이 그를 넘어뜨릴 방법은 없습니다.
새벽까지 내려오지 않습니다.
그것이 이륙하고 날아가고, 날아가고, 날아가는 방법을 알고 있다고 생각하십시오.
그것이 이륙하고 날아가고, 날아가고, 날아가는 방법을 알고 있다고 생각하십시오. 에야디야!
때로는 더 이상 할 수 없습니다. 마음도 머리도 아프고 모든 게 다 아프다.
눈물을 흘리고 싶은데 눈물이 없어요. 나는 불을 가르는 검처럼 인생을 살아갑니다.
그리고 나는 모두가 내 말을 듣고 더 이상 할 수 없다는 것이 무엇을 의미하는지 모두가 느낄 수 있도록 소리치고 울부짖고 싶습니다. 많은 감정과 감정을 지울 수 없습니다.
그것들은 당신의 일부입니다. 당신은 그것들을 견디는 법을 배워야 합니다. 나는 내가 산만큼 강하고 강한 것 같다는 것을 압니다.
스트레스와 걱정, 안식이 이마에 보이는데, 그 남자는 노래처럼 수줍음이 많고 예민하다. 나는 고난이 지나갈 때까지 인내의 손을 잡을 뿐입니다.
통과하지 못하면 곧 받아들이는 법을 배우게 될 것입니다.
나는 내 생각을 앞에 두고 앉아서 그 생각의 눈을 똑바로 바라봅니다. 당신이 인생에서 하는 모든 일에는 적절한 대가를 치르게 될 것입니다.
헛된 일을 위해 애쓰지 말고, 완벽해지려고 애쓰지 마십시오. 당신은 생각이 날아갈 때까지 어떻게 이륙하는지 알고 있습니다.
어떤 사다리도 땅 위의 구름에 닿지 않는다는 것입니다. 당신이 그를 넘어뜨릴 방법은 없습니다.
새벽까지 내려오지 않습니다. 당신은 생각이 날아갈 때까지 어떻게 이륙하는지 알고 있습니다.
어떤 사다리도 땅 위의 구름에 닿지 않는다는 것입니다. 당신이 그를 넘어뜨릴 방법은 없습니다.
새벽까지 내려오지 않습니다.
그것이 이륙하고 날아가고, 날아가고, 날아가는 방법을 알고 있다고 생각하십시오.
그것이 이륙하고 날아가고, 날아가고, 날아가는 방법을 알고 있다고 생각하십시오.