더 많은 노래 — TESTSET
설명
제작자: TESTSET
마스터링 엔지니어 : 스나하라 요시노리
믹싱 엔지니어 : 스나하라 요시노리
작곡, 작사: 이마이 레오
작곡, 작사: 스나하라 요시노리
가사 및 번역
원문
I'm feeling funny, know what I mean?
How am I funny?
I'll make a scene.
We come together like in a dream.
Bodies together, the vapor cream.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. And rest.
We come together like in a dream.
It's all just weather, this vapor cream.
The clouds are gathering, we watch them swell.
These monkeys chattering, let's get 'em to hell.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. Oh, yeah.
All the world is a rise and a fall.
Everything and nothing at all.
Now behold the raging light. Flash its gold, then it's out of sight.
All the time is that all we got?
Every line a series of dots. Now and then we say our piece.
But in the end, it's all a pull and release.
Trouble be brewin', accumulate.
Thunder and rain, then dissipate.
Coalescing cells casting a misty spell. Them monkeys chattering.
Chat, chat, chat, chat, chat, chatta, chatta. Bang the bell.
Bang the bell.
Bang the bell. Bang the bell. Oh, yeah.
All the world is a rise and a fall.
Everything and nothing at all. Now behold the raging light.
Flash its gold, then it's out of sight. All the lines we draw and we cross.
Every time I feel at a loss. Can't you see I'm on my leash?
As I give in to this pull and release.
All the world's a rise and a fall.
Everything and nothing at all.
All the world's a rise and a fall. Everything and nothing at all.
Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chattering. Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chatta, chatta, chatta. Chat, chat, chat, chattering. Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chattering.
Chat, chat, chat, chatta, chatta, chatta
한국어 번역
기분이 이상해요. 무슨 말인지 아시겠어요?
내가 어때요?
나는 장면을 만들 것이다.
우리는 꿈처럼 함께 모였습니다.
몸을 하나로 묶은 증기크림.
벨을 울려라.
벨을 울려라.
벨을 울려라. 그리고 휴식을 취하세요.
우리는 꿈처럼 함께 모였습니다.
날씨 탓일 뿐이야, 이 증기 크림.
구름이 모이고 있고, 우리는 구름이 부풀어 오르는 것을 지켜봅니다.
이 원숭이들이 떠들고 있으니 지옥으로 보내자.
벨을 울려라.
벨을 울려라.
벨을 울려라.
벨을 울려라. 아, 그래.
온 세상은 상승과 하락입니다.
모든 것과 전혀 아무것도 아닙니다.
이제 맹렬한 빛을 보라. 금빛을 번쩍이면 시야에서 사라집니다.
우리가 가진 시간은 그게 전부야?
모든 선은 일련의 점입니다. 때때로 우리는 우리의 작품을 말합니다.
그러나 결국 그것은 모두 당김과 해제입니다.
문제가 발생하고 축적됩니다.
천둥과 비는 그치고 사라진다.
안개 낀 주문을 시전하는 세포를 융합합니다. 원숭이들이 수다를 떨고 있어요.
채팅, 채팅, 채팅, 채팅, 채팅, 채팅, 채팅. 벨을 울려라.
벨을 울려라.
벨을 울려라. 벨을 울려라. 아, 그래.
온 세상은 상승과 하락입니다.
모든 것과 전혀 아무것도 아닙니다. 이제 맹렬한 빛을 보라.
금빛을 번쩍이면 시야에서 사라집니다. 우리가 그리는 모든 선과 교차하는 선.
그럴 때마다 나는 상실감을 느낀다. 내가 목줄을 매고 있는 게 보이지 않나요?
나는 이 당김과 풀림에 굴복합니다.
세상은 모두 상승과 하락을 겪습니다.
모든 것과 전혀 아무것도 아닙니다.
세상은 모두 상승과 하락을 겪습니다. 모든 것과 전혀 아무것도 아닙니다.
채팅, 채팅, 채팅, 채팅.
채팅, 채팅, 채팅, 채팅. 채팅, 채팅, 채팅, 채팅.
채팅, 채팅, 채팅, chatta, chatta, chatta. 채팅, 채팅, 채팅, 채팅. 채팅, 채팅, 채팅, 채팅.
채팅, 채팅, 채팅, 채팅.
채팅, 채팅, 채팅, chatta, chatta, chatta