더 많은 노래 — Antoon
설명
제작자 : 22ghosts
프로듀서: 안툰
보컬 : 안툰
작곡, 작사: Mathias Janmaat
작곡, 작사: Max Crebolder
작곡, 작사: Tjeerd Bomhof
작곡, 작사: Valentijn Verkerk
가사 및 번역
원문
Onverwachts komt alles op me af.
Ik dacht: 'k heb dit nu wel gehad. Je lach, het heelt iets in mijn hart.
Vannacht is alles anders. Zat in de metro en daar kwam ik je tegen.
Net nu ik bijna was gewend aan de leegte, maak jij een einde aan de stilte om me heen.
Nu hoor ik een echo en ik hoor het overal.
Zelfs als je fluistert, klinkt het helder als kristal.
Ik zie het in het donker, schijnend in het diepste dal.
Jij breekt door de wolken heen en je bent driedimensionaal.
Ik zie jou, het glinstert blauw en rood.
Geloof, de diepte geeft me hoop. Je koos voor mij. Ik kies jou ook.
Vannacht is alles anders. Zat in de metro en daar kwam ik je tegen.
Net nu ik bijna was gewend aan de leegte, maak jij een einde aan de stilte om me heen.
Nu hoor ik een echo en ik hoor het overal.
Zelfs als je fluistert, klinkt het helder als kristal.
Ik zie het in het donker, schijnend in het diepste dal.
Jij breekt door de wolken heen en je bent driedimensionaal.
Nu hoor ik een echo.
한국어 번역
모든 것은 예상치 못하게 나에게 다가온다.
나는 생각했다: 나는 지금 이것을 가지고 있다. 당신의 미소는 내 마음의 무언가를 치유합니다.
오늘 밤에는 모든 것이 달라졌습니다. 지하철에 있었는데 거기서 만났어요.
내가 공허함에 거의 익숙해졌을 때, 당신은 내 주변의 침묵에 종지부를 찍었습니다.
이제 나는 메아리를 듣게 되었고, 어디에서나 그 소리를 듣게 되었습니다.
속삭여도 수정처럼 맑게 들립니다.
나는 그것을 어둠 속에서, 가장 깊은 계곡에서 빛나는 것을 봅니다.
당신은 구름을 뚫고 입체적입니다.
보니, 파랗고 빨갛게 반짝인다.
믿음, 그 깊이가 나에게 희망을 줍니다. 당신은 나를 선택했습니다. 나도 당신을 선택합니다.
오늘 밤에는 모든 것이 달라졌습니다. 지하철에 있었는데 거기서 만났어요.
내가 공허함에 거의 익숙해졌을 때, 당신은 내 주변의 침묵에 종지부를 찍었습니다.
이제 나는 메아리를 듣게 되었고, 어디에서나 그 소리를 듣게 되었습니다.
속삭여도 수정처럼 맑게 들립니다.
나는 그것을 어둠 속에서, 가장 깊은 계곡에서 빛나는 것을 봅니다.
당신은 구름을 뚫고 입체적입니다.
이제 메아리가 들립니다.