더 많은 노래 — Luke D
설명
관련 출연자: Luke D feat. PhucXp
소속 연주자, 보컬: Luke D
랩, 소속 연주자, 편곡가, 프로듀서: PhucXp
작곡, 작사: 도득푹
프로듀서: Ju Nguyễn
프로듀서: Kiên Mabu
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 레코딩 엔지니어: Lê Minh Hiếu
Dolby Atmos 믹스 엔지니어, Dolby Atmos 마스터링 엔지니어: True Sound Records Studio
리믹서: Orinn
가사 및 번역
원문
Băng qua nhau đến bao lần
Để ta được thấy lại ánh hoàng hôn?
Vì yêu thương kia vẫn còn đây
Như giấc ngủ say còn bàng hoàng
Chẳng kịp thức giấc
Vì con tim kia trông mong đến hao gầy
Bao ngày hẹn ước nay cũng vụt bay
Tháng ngày cùng những vòng tay
Mà chắc mai đây không còn
Anh thấy bầu trời này rộng lớn với chúng ta
Nhẹ nhàng làn gió của em đi thiết tha hôm nào
Để rồi phải nhìn theo bàn chân em mang yêu thương lặng khuất
Oh... oh
Để mình tìm lại ánh dương đã xa cuối trời
Và tìm lại vấn vương theo ta một thời
Vì mai này ta biết đâu có muốn tương phùng
Cũng chẳng thể thấy nhau
Để mình tìm lại tháng năm mang theo tiếng cười
Và tìm lại giấc mơ kia giữa biển người
Thời gian sẽ chẳng trở lại
Rằng em liệu có muốn, tìm lại ta trước kia
Anh chỉ muốn cảm xúc được thốt lên babe
Chỉ muốn ở bên em suốt đêm
Trong anh làn khói thiêu đốt lên bập bùng
Đôi khi chẳng rõ được trắng đen vì bầu trời này
Mưa còn rơi trên bờ vai anh miệt mài
Anh còn thức khi đôi mắt anh mệt nhoài
Thương bờ vai đang lăn xuống những vệt dài
Nhớ về những thứ mà cả hai cùng để lại
Anh muốn được bay
Phía chân trời kia ánh hoàng hôn
Chìm vào sớm mai
Anh muốn ta tự do dẫu là có nhiều phiền lo
Vẫn chẳng thể nguôi ngoai
Anh cất đi nụ hôn và cất hết những vệt son
Còn nằm trên môi ai
Mặc dù đúng hay là sai
Những yêu thương kia vẫn sẽ luôn ở cạnh bên chúng ta tương lai
Dẫu trái tim anh cứ kêu từ ngày mà nàng đi
Cứ dần chìm vào hàng mi
Nhưng mà chắc thôi ta nghĩ nhiều để làm chi
Bao nhiêu nỗi đau thì ta mới thấu hiểu tâm trí
Qua những lần ngẫm nghĩ
Để mình tìm lại ánh dương đã xa cuối trời
Và tìm lại vấn vương theo ta một thời
Vì mai này ta biết đâu có muốn tương phùng
Cũng chẳng thể thấy nhau
Để mình tìm lại tháng năm mang theo tiếng cười
Và tìm lại giấc mơ kia giữa biển người
Thời gian sẽ chẳng trở lại
Rằng em liệu có muốn, tìm lại ta trước kia
한국어 번역
그들은 몇 번이나 서로 교차할까요?
그럼 일몰을 다시 볼 수 있을까요?
그 사랑이 아직 남아있으니까
마치 깊은 잠을 자고 여전히 충격을 받은 것처럼
일어날 시간이 없었어
그 마음이 너무 그리워서 너무 얇아서
약속했던 날들이 이제 지나갔어
팔찌를 끼고 있는 요일과 요일
하지만 어쩌면 내일은 더 이상 없을 수도 있어요
나는 이 하늘이 우리에게 큰 것을 본다
너의 부드러운 바람이 매일 뜨겁게 분다
그러면 나는 말없는 사랑으로 당신의 발을 바라보아야 합니다
아...오
저 하늘 끝 저 멀리 햇빛을 찾게 해주세요
그리고 한동안 나를 따라다녔던 문제를 재발견해 보세요
내일 우리는 서로 만나고 싶지 않을지도 모르니까
서로도 볼 수 없어
웃게 만드는 세월을 찾아보자
그리고 인파 속에서 그 꿈을 찾아
시간은 돌아오지 않는다
나를 다시 찾고 싶은지 궁금해요
난 그냥 자기야라고 말하고 싶은 느낌이야
난 그냥 너와 밤새도록 있고 싶어
그 안에서는 불타는 연기가 깜박거렸다.
가끔은 이 하늘 때문에 무엇이 흑백인지 불명확할 때가 있다
비는 여전히 부지런히 그의 어깨 위에 떨어졌다
그는 눈이 피곤할 때에도 여전히 깨어 있었다
어깨가 긴 줄무늬를 따라 굴러가는 것을 좋아합니다
둘 다 두고 온 것들을 기억해
나는 날고 싶다
지평선 너머에는 노을이 지고 있어
이른 아침에 침몰하다
걱정이 많아도 우리는 자유로웠으면 좋겠어
아직도 진정이 안돼
그는 키스도 빼앗고 립스틱 얼룩도 다 없애버렸어
아직도 누구 입술에?
옳은지 그른지
그 사랑은 앞으로도 늘 함께 할 거예요
그녀가 떠난 날부터 그의 마음은 계속 울었지만
속눈썹 속으로 점차 가라앉아
하지만 확실히 그렇게 많이 생각하는 것은 아무 소용이 없습니다
우리가 마음을 이해하려면 얼마나 많은 고통이 필요합니까?
반성을 통해
저 하늘 끝 저 멀리 햇빛을 찾게 해주세요
그리고 한동안 나를 따라다녔던 문제를 재발견해 보세요
내일 우리는 서로 만나고 싶지 않을지도 모르니까
서로도 볼 수 없어
웃게 만드는 세월을 찾아보자
그리고 인파 속에서 그 꿈을 찾아
시간은 돌아오지 않는다
나를 다시 찾고 싶은지 궁금해요