더 많은 노래 — Misha Miller
설명
이 구절들 속 사랑은 맨발로 달려드는 폭풍과 같다. 화상을 입을 줄 알면서도 달리 할 수 없다. 이는 가면을 벗고 변명을 내려놓으며 타인의 소음에서 벗어나 입술에 단 하나의 이름만을 남길 수 있는 곳을 찾는 여정이다. 여기에는 고통과 온전한 것을 갈망하는 마음이 있다. 반쪽짜리가 아닌, 부스러기에 만족하지 않는 마음이다. 비록 그 대가로 불과 바람을 치러야 한다 해도.
음악은 뜨거운 집 안을 스치는 바람처럼 흔들린다: 때로는 차갑게, 때로는 뜨겁게. 그것은 소금과 재, 그리고 폭풍우가 지나간 후의 공기 냄새가 난다. 각 구절은 마치 달궈진 땅을 맨발로 걷는 듯하다. 벌거벗은 영혼으로, 그러나 그 안에는 여전히 고집스러운 빛이 있어 바람이 사랑을 훔쳐가지 않는 곳이 있다고 믿고 싶어 한다.
음악: Coco, Vlad Chirashan, Teya Miculescu, Misha Miller
가사: Vlad Chirashan, 테야 미쿨레스쿠
편곡: Coco
믹싱: Ayshot, Nicky Howard
출판사: ROTON MUSIC PUBLISHING, GLOBAL RECORDS, HAHAHA PRODUCTION
뮤직비디오 감독: 미샤 밀러, Moza
촬영감독: Quba
영상 제작사: Tag Cinematography
가사 및 번역
원문
Caut un loc
Un loc unde zgomotul tace
Unde lumea ne lasă-n pace
Un loc unde nu ne prefacem
Caut un loc
Un loc unde nu mai e scuză
Motive să stea printre muze
Pe buzele lui să fie doar numele meu
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
Fără el am zile reci
Vântule tu mă-nțelegi
De vraja iubirii mă legi
Și-apoi mă arunci în adâncuri mă înneci
Du-mă departe că inima-mi bate
Prea tare atunci când iubesc
Nu vreau jumate din dragostea lui
Mai degrabă vreau tot să primesc
Vântule eu mă sufoc
În inimă i-am făcut loc
Dar unde nu-i dragoste
În doze mari mai bine nu este deloc
Du-mă departe că inima-mi bate
Prea tare atunci când iubesc
Nu vreau jumate din dragostea lui
Mai degrabă vreau tot să primesc
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
Cu tălpile goale
Cu soarele în vânt
Vine sau pleacă eu am să rămân
Cu tălpile goale
Cu focul în sân
Cu dorul ce arde nebun
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Inima mea nebună mă lasă iar fără aer
Vântule tu nu-mi lua iubirea nu vezi cum mă doare
Să alerg iar în foc cu tălpile goale
한국어 번역
나는 장소를 찾고 있어요
소음이 조용한 곳
세상이 우리를 내버려두는 곳
우리가 가장하지 않는 곳
나는 장소를 찾고 있어요
변명의 여지가 없는 곳
뮤즈가 되어야 하는 이유
내 이름만 그 사람 입에 올리게 해주세요
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해
그게 없으면 추운 날이 있어
바람 당신은 나를 이해합니다
나는 사랑의 주문에 묶여있다
그리고 당신은 나를 깊은 곳으로 던져서 익사시켰어요
심장이 뛰니까 날 데려가줘
사랑할 땐 너무 시끄러워
나는 그의 사랑의 절반도 원하지 않는다
오히려 다 받고 싶어
바람이 나를 질식시킨다
나는 내 마음 속에 그를 위한 자리를 마련했습니다
하지만 사랑이 없는 곳엔
다량으로 복용하면 전혀 그렇지 않은 것이 좋습니다
심장이 뛰니까 날 데려가줘
사랑할 땐 너무 시끄러워
나는 그의 사랑의 절반도 원하지 않는다
오히려 다 받고 싶어
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해
맨발로
바람에 태양과 함께
가거나 가거나, 난 남을 거야
맨발로
그의 마음에 불이 붙은 채
미치도록 타오르는 그리움으로
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
미친 심장이 또 숨을 막히게 해
바람이여, 내 사랑을 가져가지 마세요, 그것이 얼마나 아픈지 모르시나요?
또 맨발로 불 속으로 뛰어들기 위해