더 많은 노래 — Elisa
설명
늘 어디론가 달려가는 세상으로부터의 고요한 휴식. 끝없는 회전목마의 또 다른 한 바퀴 대신, 물가에 앉아 그 느릿한 흐름을 듣고 고요함의 향기를 들이마시는 선택. 주변 모든 것이 갑자기 다른 밀도를 띠게 된다: 달이 수면에 비치고, 낯선 발소리가 미소를 짓게 하며, 말들은 서두르지 않는다.
여기에는 플라스틱 의자와 태양 대신 얼굴을 비추는 휴대폰으로 분주한 자리는 없다. 오직 ‘무언가로부터 멀리’ 떠나려 애쓰는 이들에 대한 가벼운 아이러니만 있을 뿐이다. 그들이 정확히 무엇으로부터 도피하려는지조차 모른 채. 그리고 그 옆에는 단순한 행복이 있다. 놀이기구도, 장터의 분주함도 없는 고요 속에 머무는 것, 그곳이 갑자기 진정으로 좋은 곳이 되는 순간.
가사 및 번역
원문
Ho parcheggiato e camminato
Non so quanto, non so dove, sono qua
Ma so soltanto che si sente un buon profumo
Un bel silenzio e l'acqua che va
Lontano da me, lontano da noi
Lontano dalla giostra che non si ferma mai
E c'ho il biglietto, sì
Ma questa corsa la vorrei lasciare fare a voi, solo a voi
La lascio fare a voi
Che io sto bene qui
Seduta in riva al fosso
Io sto bene qui
Seduta in riva al fosso
È il riflesso della luna o sei proprio bello?
Se vuoi, siediti
Hai parcheggiato e camminato
Non sai quanto e non sai dove sei, ma sei qui
Lontano da te, lontano da voi
Lontano da uno specchio che non dice chi sei
Se sotto il cielo c'è qualcosa di speciale
Passerà di qui prima o poi
Prima o poi, comunque tu lo sai
Che si sta bene qui
Seduti in riva al fosso
Stiamo bene qui
Seduti in riva al fosso
Sono arrivati con la guida
Ed hanno apparecchiato per il loro picnic
Con sedie e tavolini, la TV, i telefonini
E le facce di chi va
Lontano da chi? Lontano da che?
Lontano per sentito dire, senza un perché
Se vuoi restare, resta pure, ho da fare
Non mi viene in mente cos'hai
Ma lo so che, io lo so com'è
Che state bene lì
Seduti in riva al fosso
State bene lì
Seduti in riva al fosso
Avanti, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)
Dico, state bene lì, state bene lì, state bene lì (seduti in riva al fosso)
한국어 번역
주차하고 걸어갔어요
얼마나 됐는지 모르겠어, 어딘지 모르겠어, 나 여기 있어
근데 내가 아는 건 냄새가 좋다는 것 뿐이야
아름다운 침묵과 흐르는 물
나에게서 멀어져, 우리에게서 멀어져
멈추지 않는 회전목마와는 거리가 멀다
그리고 나한테 티켓이 있어, 그래
하지만 나는 이 경주를 당신에게 맡기고 싶습니다. 오직 당신에게만
나는 당신에게 맡길 것이다
난 여기서 괜찮다고
도랑 옆에 앉아
난 여기 괜찮아
도랑 옆에 앉아
달이 반사된 것인가요, 아니면 정말 아름다운가요?
원하시면 앉으세요
주차하고 걸어오셨어요
너는 얼마인지도 모르고 어디에 있는지도 모르지만 너는 여기 있다.
너에게서 멀어져, 너에게서 멀어져
당신이 누구인지 알려주지 않는 거울과는 거리가 멀다
하늘 아래 특별한 일이 있다면
그 사람은 조만간 여기를 지나갈 거야
조만간, 어쨌든 알게 되겠죠
여기가 좋다고
도랑 옆에 앉아
우린 여기 괜찮아
도랑 옆에 앉아
가이드와 함께 도착했어요
그리고 그들은 피크닉을 위해 테이블을 차렸습니다.
의자와 테이블, TV, 휴대폰 포함
그리고 가는 사람들의 얼굴
누구에게서 멀리? 무엇과는 거리가 먼가요?
소문과는 거리가 멀고 이유도 없이
머물고 싶으면 머물러라 난 바빠
나는 당신이 무엇을 가지고 있는지 생각할 수 없습니다
하지만 나도 알아, 그게 어떤 것인지 알아
거긴 괜찮아
도랑 옆에 앉아
거긴 괜찮아
도랑 옆에 앉아
어서 거기에서 행복해, 거기서 행복해, 거기서 행복해 (도랑 옆에 앉아)
내 말은, 넌 거기 괜찮아, 거기 괜찮아, 넌 괜찮아 (도랑 옆에 앉아)