더 많은 노래 — Amalfitano
설명
작곡가: 가브리엘레 멘카치 아말피타노.
프로듀서: 이반 안토니오 로시
작사: 가브리엘레 멘카치 아말피타노
가사 및 번역
원문
E si
Basta un minuto per morire di te
Che te ne sei andata da un minuto
Lasciandomi solo a girare il mio sugo
E si
Il mondo può finire in un minuto
E un fulmine è caduto in piscina
L'ho guardato ho pensato è veloce e in salita
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
E si
Poi parte un pezzo di Charles Aznavour
Quello che canta la boheme tutto serio
E diceva che i vent'anni sono zingari e nudi
E si
L'ultima sera quanto può essere triste
E mi guardi e poi mi dici all'orecchio
Festeggiamo la fine cantando Aznavour
E tu mi fai non è mica una ginnastica
Ma se è diabolica e gira è più romantica
E le canzoni in fondo al cellulare
Che ti pungono il culo per farti ballare
La Boheme
Una canzone così, cosi Aznavour
Una canzone così triste non la canto più
한국어 번역
그리고 그렇습니다
당신이 죽는 데는 단 1분밖에 걸리지 않습니다
당신이 잠시 동안 떠났다고
소스를 저어주도록 나를 혼자 남겨두고
그리고 그렇습니다
세상은 1분 안에 끝날 수 있다
그리고 수영장에 번개가 쳤어요
보니까 엄청 빠르고 오르막인줄 알았는데
그리고 당신이 나를하는 것은 체조가 아닙니다
하지만 만약 그것이 사악하고 회전한다면 그것은 더 낭만적이다
그리고 네 핸드폰 밑에 있는 노래들
누가 널 춤추게 하려고 엉덩이를 들이밀어
라보엠
그리고 그렇습니다
그런 다음 Charles Aznavour의 작품이 나옵니다.
보헤미안 올 진지함을 노래하는 사람
그리고 그는 스무살은 집시이고 벌거벗었다고 말했습니다
그리고 그렇습니다
마지막 저녁은 얼마나 슬플까?
그리고 넌 나를 보더니 내 귀에 속삭였지
Aznavour를 부르며 마지막을 축하하자
그리고 당신이 나를하는 것은 체조가 아닙니다
하지만 만약 그것이 사악하고 회전한다면 그것은 더 낭만적이다
그리고 네 핸드폰 밑에 있는 노래들
누가 널 춤추게 하려고 엉덩이를 들이밀어
라보엠
이런 노래, Aznavour처럼
이제 그런 슬픈 노래는 부르지 않아요