더 많은 노래 — Ufuk Beydemir
설명
프로듀서: 사메드 날반트
음악 출판사: UBR 회사
가사 및 번역
원문
Çektim nefesimi döndü başım.
Saramadım ya seni o kadar güzel.
Fısıldadı rüzgar ismini bana.
Tutamadım ya seni o kadar güzel.
Camımın arasına sızarken ocak yağmuru.
Kimse öpmedi beni o kadar güzel.
Saçlarıma düşen beyazlar gibi.
Durmadan çoğalıyor özlemim sana.
Güneş görmeden açan çiçekler gibi.
Ben de görmeden açtım kalbimi sana.
Ben de görmeden seni kalbimi sana.
Camımın arasına sızarken ocak yağmuru.
Kimse öpmedi beni o kadar güzel.
Saçlarıma düşen beyazlar gibi.
Durmadan çoğalıyor özlemim sana.
Güneş görmeden açan çiçekler gibi.
Ben de görmeden açtım kalbimi sana.
Ben de görmeden seni kalbimi sana.
Rüyalarda, rüyalarda.
Rüyalarda, rüyalarda.
한국어 번역
숨이 막히고 어지러움이 느껴졌다.
안아주지 못했어요 너무 아름다워요
바람이 나에게 당신의 이름을 속삭였습니다.
나는 당신을 안을 수 없었습니다. 당신은 너무 아름다워요.
1월의 비가 내 창문으로 새고 있다.
나에게 그렇게 아름다운 키스를 한 사람은 아무도 없었어요.
내 머리에 떨어지는 흰자위처럼.
당신을 향한 나의 그리움은 점점 커져만 갑니다.
해를 보지 않고도 피어나는 꽃처럼.
나도 당신을 보지 못한 채 당신에게 마음을 열었습니다.
당신을 만나기 전에 나는 당신에게 마음을 전합니다.
1월의 비가 내 창문으로 새고 있다.
나에게 그렇게 아름다운 키스를 한 사람은 아무도 없었어요.
내 머리에 떨어지는 흰자위처럼.
당신을 향한 나의 그리움은 점점 커져만 갑니다.
해를 보지 않고도 피어나는 꽃처럼.
나도 당신을 보지 못한 채 당신에게 마음을 열었습니다.
당신을 만나기 전에 나는 당신에게 마음을 전합니다.
꿈에서, 꿈에서.
꿈에서, 꿈에서.