더 많은 노래 — Ufuk Beydemir
설명
프로듀서: 우푸크 베이데미르
프로듀서: 치한 레시트 쾨세
가사 및 번역
원문
Yaranamadı kimseye sevgi dolu şu kalbim.
Güldüremedim mi hiçbir güzel yüzü?
Saramamışım ki ben kimsenin yarasını. Tanırım bu kaderin en eski ecdadını.
Ahhh ben vazgeçtim.
Ahhh sen daha iyi bilirsin.
Gecelerin gündüze, gündüzlerin geceye karıştığı gibi karışmışım ben de.
Denk gelirsen bir daha böyle bir kalbe orada hiç bekleme tanımadan geç işte.
Ahhh sen katilsin.
Ahhh ben daha iyi bilirim.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Koyma beni, koyma.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Sorma, sorma.
Allahım bu kaçıncı?
Allahım bu kaçıncı?
한국어 번역
사랑으로 가득 찬 이 마음은 누구에게도 상처를 받을 수 없었습니다.
아름다운 얼굴을 웃게 만들 수는 없을까?
나는 누구의 상처도 치유할 수 없었다. 나는 이 운명의 가장 오래된 조상을 알고 있습니다.
아아아 포기했어요.
아아, 당신이 더 잘 알잖아요.
밤이 낮에 섞이고 낮이 밤에 섞이는 것처럼 나 역시 밤에 섞였습니다.
또 이런 마음이 생긴다면 기다리지 말고 달려가세요.
아아아 당신은 살인자입니다.
아아아아아아아아아아아아아아
나는 다시 한번 이 구덩이에 빠졌다.
나를 들여보내지 마세요, 들여보내지 마세요.
나는 다시 한번 이 구덩이에 빠졌다.
묻지 마세요, 묻지 마세요.
맙소사, 이것은 어느 것입니까?
맙소사, 이것은 어느 것입니까?