더 많은 노래 — Loquillo
더 많은 노래 — Bunbury
설명
낯선 거리를 한밤중에 거닐면 항상 똑같이 끝난다 - 머릿속에 옛날 이야기들이 빙글빙글 돌아간다. 마치 녹슨 '캐딜락'을 운전하며 마티니 한 잔과 우연히 만난 동행자들과 함께 있는 듯하지만, 사실은 오직 한 가지 생각에 사로잡혀 있다: 누군가 언젠가 전화를 다시 걸지 않았다는 것.
도시는 불빛으로 반짝이고, 야자수는 어둠 속으로 뻗어 있으며, 담배는 손가락 사이에서 타들어 간다. 그러다 문득 과거가 지금 이 밤보다 더 가까이 다가온다. 모험을 원했던 것 같은데, 익숙한 함정에 빠졌다: 그리움은 어떤 변화보다도 강하다. 그리고 새벽이 그를 좌석에서 잠든 채로 찾아온다 해도, 그것은 이야기의 끝이 아니라 단지 또 하나의 길의 굽이일 뿐, 기억은 항상 앞을 가로막는다.
가사 및 번역
원문
Siempre quise ir a L.A
Dejar un día esta ciudad
Cruzar el mar en tu compañía
Pero ya hace tiempo que me has dejado
Y probablemente me habrás olvidado
No sé qué aventuras correré sin ti
Y ahora estoy aquí sentado
En un viejo Cadillac, segunda mano
Junto al Merbeyé, a mis pies mi ciudad
Y hace un momento que me ha dejado
Aquí en la ladera del Tibidabo
La última rubia que vino a probar el asiento de atrás
Quizás el martini me ha hecho recordar
Nena, ¿por qué no volviste a llamar?
Creí que podía olvidarte sin más
Y aun a ratos, ya ves
Y al irse la rubia me he sentido extraño
Me he quedado solo, fumando un cigarro
Quizás he pensado, nostalgia de ti
Y desde esta curva donde estoy parado
Me he sorprendido mirando a tu barrio
Me han atrapado luces de ciudad
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac
Junto a las palmeras, cruce solitario
Y no estás tú (nena)
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (nena)
El amanecer me sorprenderá
Dormido, borracho, en el Cadillac (no estás tú)
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú
Y dice la gente que ahora eres formal
Y yo aquí borracho en el Cadillac
Bajo las palmeras, cruce solitario y no estás tú (¡nena!)
¡Nena!
Y no estás tú
Nena, no estás tú
Oh, no estás tú
Oh, nena, no estás tú
Oh, nena, nena
Nena, no estás tú
Nunca estás tú
Y no estás tú
Nunca estás tú
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca y nunca)
Y nunca, y nunca, y nunca y nunca
Nena (y nunca, y nunca, y nunca)
Nena, nunca, nunca estás tú
한국어 번역
나는 항상 LA에 가고 싶었어요.
어느 날 이 도시를 떠나
회사에서 바다를 건너세요
But it's been a while since you left me
그리고 넌 아마 나를 잊어버렸을 거야
당신 없이는 어떤 모험을 하게 될지 모르겠어요
그리고 지금 나는 여기 앉아 있어요
낡은 Cadillac을 타고, 중고로
Merbeyé 옆, 내 발 밑에는 나의 도시
그리고 얼마 전 그 사람이 나를 떠났어요
여기 티비다보 경사면에서
뒷좌석을 시도하러 온 마지막 금발
어쩌면 마티니 때문에 기억이 나는지도 몰라
자기야, 왜 다시 전화하지 않았어?
그냥 널 잊을 수 있을 줄 알았는데
그리고 가끔 보면,
그리고 그 금발머리가 떠났을 때 나는 이상한 기분을 느꼈어요
I'm left alone, smoking a cigarette
Maybe I've thought, nostalgia for you
그리고 내가 서 있는 이 굽은 곳에서
네 동네를 보다가 나도 놀랐어
도시의 불빛이 나를 사로잡았어
새벽이 나를 놀라게 할 것이다
캐딜락에서 자고, 취해서
야자수 옆 외로운 건널목
그리고 넌 거기 없어 (베이비)
그리고 사람들은 이제 당신이 형식적이라고 말해요
그리고 여기 난 캐딜락에 취해있어
야자수 아래 나 혼자 건너가는데 너는 없어 (baby)
새벽이 나를 놀라게 할 것이다
캐딜락에서 자고, 취해서 (당신은 거기 없어요)
야자수 아래 나 혼자 건너가는데 당신은 없어요
그리고 사람들은 이제 당신이 형식적이라고 말해요
그리고 여기 난 캐딜락에 취해있어
야자수 아래 나 혼자 건너가는데 너는 없어 (baby!)
자기야!
그리고 당신은 거기에 없습니다
자기야, 너 아니야
아, 거기 계시군요
아 자기야, 너 아니야
오 자기야, 자기야
자기야, 너 아니야
당신은 결코 거기에 없습니다
그리고 당신은 거기에 없습니다
당신은 결코 거기에 없습니다
그리고 결코, 결코, 결코, 결코 그리고 결코
자기야 (그리고 절대, 절대, 절대, 절대)
그리고 결코, 결코, 결코, 결코 그리고 결코
자기야 (그리고 절대, 절대, 절대)
자기야, 넌 절대, 절대 없어