더 많은 노래 — SABI
설명
세상에는 놀라운 존재가 살아간다 - 부드럽고, 웃음이 많으면서도 속은 강철처럼 단단한 존재. 한쪽에는 분홍색 네일, 이모티콘, 그리고 핸드폰 속 친구들이 있다. 다른 한쪽에는 “나 혼자서 해낼 거야”와 “나 아무도 필요 없어”라는 말들로 이루어진 갑옷이 있다. 그리고 현실이 끊임없이 길거리에서 이런 '사자'들을 던져주는 모습을 지켜보는 건 참 웃기다. 집에서는 주머니에 한 푼도 없는 곰돌이로 변해버리니까.
그리고 이 후렴구가 울려 퍼진다 - 마치 소녀들의 전투 행진곡처럼. 어떤 드라마도, 어떤 우울함도 없다: 모든 것이 가볍고, 대담하며, 눈빛에 반짝임이 있다. 몇 소절만 듣고도 벌써 하이힐을 쿵쿵 구르며, 머리를 뒤로 넘기고, ‘바다를 약속했던’ 모든 이들을 지나 당당히 걸어가고 싶어진다. 왜냐하면 소름이 돋는 건 이제 남의 말이 아니라 자신의 힘 때문이니까.
가사 및 번역
원문
Жили были у меня квартиры и машины.
Жили были у тебя ляля и твои шины.
Он говорил, он обещал только любовь, только семья, красивый дом и моря за окном.
Бывает, клубный дом стреляет мимо.
И рядом мужчина без запаха мужчины. А я милашка.
Деньги, деньги, деньги в кармашке.
Сильная, незаменимая, от себя мурашки.
А я милашка. Деньги, деньги, деньги в кармашке.
Сильная, незаменимая, от себя мурашки.
Ты хотел, чтоб я была с тобой и поверила, что ты крутой.
На улице он грозный лев, типа такой всех жест.
Когда уходила, кричал: "Постой! " Что не найдет такой другой.
А ведь ты дома мишка без лова штанишки. А я милашка. Деньги, деньги, деньги в кармашке.
Сильная, незаменимая, от себя мурашки.
А я милашка. Деньги, деньги, деньги в кармашке.
Сильная, незаменимая, от себя мурашки. Ой-ой-ой-ой.
Бай-бай. Бай-бай.
Бай-бай.
Ой-ой.
Бай-бай.
한국어 번역
나는 아파트와 자동차에서 살았습니다.
옛날 옛적에 당신은 Lala와 타이어와 함께 살았습니다.
그는 오직 사랑, 오직 가족, 아름다운 집, 그리고 창밖의 바다만을 약속했다고 말했습니다.
가끔 클럽하우스가 지나가기도 합니다.
그리고 그 옆에는 남자 냄새가 나지 않는 남자가 있습니다. 그리고 나는 귀엽습니다.
돈, 돈, 내 주머니에 돈.
강하고, 대체불가하고, 소름이 돋네요.
그리고 나는 귀엽습니다. 돈, 돈, 내 주머니에 돈.
강하고, 대체불가하고, 소름이 돋네요.
당신은 내가 당신과 함께 있고 당신이 멋지다고 믿기를 원했습니다.
거리에서 그는 모든 사람의 몸짓처럼 강력한 사자입니다.
그녀가 떠났을 때 그는 “잠깐만요!”라고 소리쳤습니다. 그와 같은 사람을 찾지 못할 거라고요.
하지만 당신은 바지를 잡지 않고 집에서 곰입니다. 그리고 나는 귀엽습니다. 돈, 돈, 내 주머니에 돈.
강하고, 대체불가하고, 소름이 돋네요.
그리고 나는 귀엽습니다. 돈, 돈, 내 주머니에 돈.
강하고, 대체불가하고, 소름이 돋네요. 오오오오오.
안녕. 안녕.
안녕.
이런.
안녕.