더 많은 노래 — Novelbright
설명
서둘러 쓴 편지처럼, 그러나 한 줄 한 줄 갈수록 진심이 담긴 이 노래는 행복이 화려한 말이나 액자 속 사진이 아니라 놓아주지 않는 손이라는 고백처럼 들린다. 여기서 사랑은 완벽하거나 달콤한 것이 아니라 살아있는 모습으로 그려진다: 피로와 짜증, 다툼과 그 작은 온기, 그 온기 때문에 모든 것을 계속해 나갈 가치가 있다는 것.
멜로디에는 고집과 부드러움이 동시에 느껴집니다. 마치 누군가 손바닥에 수천 개의 사소하고 불필요하지만 진짜 감정들을 모아 하늘에 던져 별이 되게 하는 듯합니다. 이것은 수십 년을 지나며 얼굴과 계절은 바뀌어도, 여전히 그 바로 그 미소를 곁에서 보고 싶다는 이야기다. 그 미소의 색깔은 중요하지 않다.
가사 및 번역
원문
数え切れないほどの想いを
今ならきっと あなたに届くように叫ぶよ
いつからかその目に映る景色全てが
まるで光の無い闇の中を見ているよう
悲しみに怯え逃げ出しそうになった時
あなたがくれた言葉に救われたんだよ
鏡に映る自分が徐々に徐々に
魔法がかかったように変わっていくけど
相変わらず無邪気な笑顔の
あなたを見ていたいから
数え切れないほどの想いを
いつまでも贈り続けてくんだ
ずっとずっと先も
繰り返し心に誓うよ
手を握りずっとそばにいるんだ
そして決して離さないよ
I make up self mind
That I'm just keeping to go my chose way from now on
Somebody cannot stop me
No matter what you said
No matter what you thought
心が折れかけ諦めそうな時も
何も言わず ただ抱きしめてくれた
時々君の言葉は理不尽で
苛立ちを覚えるような瞬間もあるけど
そんな君が僕は愛しくてこの手で守りたい
移り変わり行く季節を
この目であなたと眺めていたいな
どんな色でも愛することができそう
絵に描いたような幸せを掴み取ろう
50年後の未来もきっと
知らぬ間に幸せの意味を見つけ出しているんだ
世界中の誰よりもずっと
この先もあなたと二人で
もっともっと前へ歩きたい Oh
輝く星のような君となら
数え切れないほどの願いを
いくらでも叶えて行けるはずさ
何度だってずっと We can do it
한국어 번역
무수한 생각을
이제라면 분명 당신에게 닿도록 외치겠어
언젠가 그 눈에 비치는 풍경 전부가
마치 빛이 없는 어둠 속을 보고 있는 것처럼
슬픔에 무서워 도망치게 될 때
네가 준 말로 구원받았어
거울에 비치는 자신이 서서히 서서히
마법이 걸린 것처럼 바뀌지만
여전히 순진한 미소
보고 싶으니까
무수한 생각을
언제까지나 계속 준다.
계속 계속 앞으로
반복적으로 마음에 맹세할게
손을 잡고 계속 옆에 있어
그리고 결코 놓지 마라.
I make up self mind
That I'm just keeping to go my chose way from now on
Somebody cannot stop me
No matter what you said
No matter what you thought
마음이 부러져 포기할 것 같은 때도
아무 말도 하지 않고 그냥 안아줬어
때때로 너의 말은 부적절하다.
자극을 기억하는 순간도 있지만
그런 너가 난 사랑스럽고 이 손으로 지키고 싶다
옮겨가는 계절을
이 눈으로 당신과 바라보고 싶다.
어떤 색깔도 사랑할 수 있을 것 같아
그림에 그린 것 같은 행복을 잡아라.
50년 후의 미래도 반드시
모르는 사이에 행복의 의미를 찾아내고 있어
전 세계 누구보다 훨씬
앞으로도 너와 둘이서
더 앞으로 걷고 싶어 Oh
빛나는 별 같은 너라면
셀 수없는 소원
얼마든지 이룰 수 있을 것
몇 번이라도 계속 We can do it