더 많은 노래 — Dedublüman
설명
이 노래의 가사는 오래된 수첩을 넘기는 소리처럼 들린다. 각 문장은 이미 겪은 일임을 스스로에게 설명하려는 시도다. 여기엔 큰 고백이 없다. 오직 조용한 ‘말했다 - 말하지 않았다’, '느꼈다 - 느끼지 않았다'뿐이다. 마치 음악 자체가 가사와 논쟁하는 듯하다.
이 노래는 미완성 편지의 향기를 풍깁니다: 그리움으로 가득 찬 페이지들, 종이 위에서는 중요해 보이지만 소리 내어 읽으면 그저 소리일 뿐인 문장들. 바로 이 모순된 부드러움 속에서 진실함이 느껴집니다. 모든 것을 아름답게 말할 수는 없지만, 대신 진심으로 말할 수 있다는 것을 받아들이는 태도입니다.
Söz & Müzik / 가사 및 작곡: 무스타파 야부즈
보컬/보컬: 무스타파 야부즈
야일리 탐부르 / 현악 타악기: 무스타파 야부즈
케만 / 바이올린: 베심 탈리
클라비에 / 건반: 하자르 알틴
게리 보컬 / 백 보컬: 차그리 첼릭
기타 / 기타: 무스타파 야부즈
베이스 기타 / 베이스 기타: 윷반치 샤파크 쿰루
다불 / 드럼: 쿠르탄 사르프카야
듀젠레메 / 편곡: 무스타파 야부즈
믹싱 및 마스터링: 알렌 코나코글루
야핌 / 제작: Hypers New Media
Müzik Şirket / 음반사: Hypers Music
매니지먼트 / 매니저: 하이퍼스 뮤직
프로듀서: 톨가 아키시, 에일룰 뎀켈레시 구레빈
커버 및 비디오 커버: 셰발 큐추크티르
아티스트 대표: 레이한 큐추크티르
음악 레이블 디렉터: 아이린 아이
음악 콘텐츠 및 레이블 매니저: 에게칸 차부쇼글루
주니어 음악 콘텐츠 매니저: 멜리사 에일룰 카차르
YouTube 채널 관리자: 케렘 투르킬마즈
가사 및 번역
원문
Yüzümde yine kader dedi.
Bu bir oluşların yok nihayeti.
Ben sözde döner dünya dedi.
Aşamadım o bazı şeyleri.
Senin için hiç yanmadım demiş.
Söyledikleri yalan değil. Sayfalar dolusu özledim.
Söylerim de laf güzaf gelir.
Kader dedi hayır değil.
Var birkaç yolu öyle zor değil.
Sonuna kadar git, ölene kadar kal. Hangi rüyada açmak istersen.
Senin için hiç yanmadım demiş.
Söyledikleri yalan değil.
Sayfalar dolusu özledim. Söylerim de laf güzaf gelir.
Senin için hissetmediklerim, sözlerim kadar fazla değil.
Sayfalar dolusu sözlerim, söylerim bir laf güzaf gelir.
한국어 번역
운명이 다시 내 얼굴에 말했다.
이것이 존재의 궁극적인 목적이다.
이른바 회전하는 세계를 말한 거죠.
나는 그런 것 중 일부를 극복할 수 없었다.
그는 "나는 당신을 위해 불타오르지 않았습니다"라고 말했습니다.
그들이 말하는 것은 거짓말이 아닙니다. 페이지 가득한 페이지가 그리워요.
내가 말하면 말도 안되는 소리처럼 들릴 것입니다.
운명은 그렇지 않다고 말했습니다.
몇 가지 방법이 있는데 그리 어렵지는 않습니다.
끝까지 가고, 죽을 때까지 머물러라. 당신이 열고 싶은 꿈이 무엇이든.
그는 "나는 당신을 위해 불타오르지 않았습니다"라고 말했습니다.
그들이 말하는 것은 거짓말이 아닙니다.
페이지 가득한 페이지가 그리워요. 내가 말하면 말도 안되는 소리처럼 들릴 것입니다.
내가 당신에 대해 느끼지 않는 것은 내 말만큼 많지 않습니다.
페이지가 단어로 가득 차 있는데, 한 단어만 말하면 죄가 됩니다.