더 많은 노래 — Gabby Barrett
설명
어두운 도시에서 우연히 스치는 불꽃 같은 만남: 별것 아닌 듯한 저녁, 시끌벅적한 바, 콘크리트와 네온. 하지만 이 아스팔트의 균열 사이로 갑자기 생명이 싹트기 시작한다 - 허락도 구하지 않은 야생화처럼.
부드럽고도 고집스럽게 들린다: 일어나서는 안 될 사랑이 차가운 거리와 낯선 외로움 한가운데서 어깨를 펴고 서 있다. 그리고 그로 인해 더욱 선명해진다 - 비가 내리든 말든 상관없는 불꽃처럼. 결국 진정한 감정은 올바른 장소를 선택하지 않는다는 이야기다. 그들은 그저 아무도 기대하지 않은 곳에서 자라난다.
가사 및 번역
원문
Ours was supposed be just for fun
Yeah, you were never supposed to be the one
I wasn't either, but before I knew, we were, oh
Wildflowers growing through the cracks of the concrete
In the downtown sea of lonely
Baby, I found you, and you found me
And we found love where it ain't supposed to be
In a last call bar where we were supposed to leave, oh
We were two lost hearts unbreaking broken things
And we found love where it ain't supposed to be
Supposed to be, supposed to be
People aren't supposed to find this love
Anywhere else but a pickup truck
Under the streetlights at 2:00 a.m., how did we find? Oh
A new flame catchin' in the middle of a hard rain
Lookin' back, it had to be a God thing
That I found you, and you found me
And we found love where it ain't supposed to be
In a last call bar where we were supposed to leave, oh
We were two lost hearts unbreaking broken things
And we found love where it ain't supposed to be
Supposed to be, supposed to be
Wildflowers growing through the cracks of the concrete
In the downtown sea of lonely
Baby, I found you, and you found me
And we found love where it ain't supposed to be
In a last call bar where we were supposed to leave
And we were two lost hearts unbreaking broken things
Baby, we found love where it ain't supposed to be
Supposed to be, supposed to be
한국어 번역
우리는 단지 재미를 위해서였어야 했어
그래, 넌 그런 사람이 되어선 안 됐어
나도 아니었지만, 어느새 우리는, 오
콘크리트 틈새로 피어나는 야생화
도심의 외로운 바다에서
자기야, 나는 너를 찾았고, 너는 나를 찾았다
그리고 우리는 있어서는 안 될 곳에서 사랑을 찾았어요
우리가 떠나기로 했던 마지막 콜바에서, oh
우리는 두 개의 잃어버린 마음이었고 깨지지 않는 부서진 것들이었습니다
그리고 우리는 있어서는 안 될 곳에서 사랑을 찾았어요
그럴 것이다, 그럴 것이다
사람들은 이런 사랑을 발견하면 안 돼
픽업트럭이 아닌 다른 곳에서는
새벽 2시 가로등 밑에서 우리는 어떻게 찾았나요? 아
거센 비 속에서 새로운 불꽃이 피어오르고 있어요
돌이켜보면, 그건 신의 일이었을 거야
내가 너를 찾았고, 네가 나를 찾았다고
그리고 우리는 있어서는 안 될 곳에서 사랑을 찾았어요
우리가 떠나기로 했던 마지막 콜바에서, oh
우리는 두 개의 잃어버린 마음이었고 깨지지 않는 부서진 것들이었습니다
그리고 우리는 있어서는 안 될 곳에서 사랑을 찾았어요
그럴 것이다, 그럴 것이다
콘크리트 틈새로 피어나는 야생화
도심의 외로운 바다에서
자기야, 나는 너를 찾았고, 너는 나를 찾았다
그리고 우리는 있어서는 안 될 곳에서 사랑을 찾았어요
우리가 떠나기로 했던 마지막 콜바에서
그리고 우리는 두 개의 잃어버린 마음이었고 부서지지 않는 부서진 것들이었습니다
자기야, 우리는 있을 수 없는 곳에서 사랑을 찾았어
그럴 것이다, 그럴 것이다