더 많은 노래 — Ninho
설명
사랑은 여기서 거리 냄새, 휘발유 냄새, 그리고 휴대폰 속 오래된 사진처럼 기억을 간질이는 무언가의 향기를 풍긴다. 사랑은 촛불과 샴페인에 관한 것이 아니라 “SIM 카드를 망가뜨리면 머릿속에 새겨둘 번호”에 관한 것이다. 영원을 약속하지 않지만, 그래도 '1월부터 1월까지의 키스'를 꿈꾸는 이들에 관한 이야기다. 겉보기엔 평범한 두 사람 - 하나는 머릿속이 구름에 뜬 채, 다른 하나는 문제에 빠져 있지만, 어딘가 고난과 웃음 사이에서 그들에게 진짜 무언가가 태어난다.
음악이 울려 퍼진다. 마치 밤중에 고속도로를 질주하는 차처럼 - 목적지는 없지만, 감정의 헤드라이트는 켜진 채로. 그리고 아무도 10년 후가 어떻게 될지 모르지만, 지금 이 순간은 바로 그 “그래도 사랑해, 조금은 때가 안 맞더라도”라는 순간이다.
가사 및 번역
원문
(Noxious)
(Qu'est-ce qu'on va devenir dans dix ans?)
Putana
Qu'est-ce qu'on va devenir dans dix ans?
J'me rappelle même plus de ce qu'on disait
Dans ma tête ça va comme un dimanche
Si j'vide la 'teille, j'pourrais mieux t'expliquer
Maria, Maria, elle voudrait que je l'épouse mais
J'dois récupérer la maille des kilos que j'ai poussé
Viens on se barre à deux, F430 y'a que toi et moi
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
Putana
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
Elle a les yeux bleus, le regard qui tue comme un glock
J'avoue que la première fois que j'l'ai vu moi aussi, gros, j'ai bloqué
Donne-moi ta main, le film va durer toute une vie
Je sais de quoi t'as envie
Des bisous de janvier à janvier
Malheureusement, là, t'es tombée sur un bandit
Là, t'es tombée sur un petit qui a grandi
La tête dans les ennuis (les ennuis)
La tête dans les ennuis
Cette nuit, j'ai rêvé d'un keuss qui était rempli
Rempli de billets violets, j'vais pas te faire un croquis
C'est le monde qu'on doit croquer
Et viens j't'emmène mon baby
Viens j't'emmène mon baby
Non, mon pote, elle est pas comme les autres
Elle a un truc en plus
Son numéro dans la tête au cas où j'casse ma puce
Son numéro dans la tête au cas où j'casse ma puce, eh ouais
Qu'est-ce qu'on va devenir dans dix ans?
J'me rappelle même plus de ce qu'on disait
Dans ma tête ça va comme un dimanche
Si j'vide la 'teille, j'pourrais mieux t'expliquer
Maria, Maria, elle voudrait que je l'épouse mais
J'dois récupérer la maille des kilos que j'ai poussé
Viens on se barre à deux, F430 y'a que toi et moi
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
Putana
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
C'est bizarre mais quand j'suis bourré
J'crois que je t'aime encore plus
On connaît toutes les formules pour rentrer dans le motel
J'te demande juste de m'aimer
Un cœur de pirate, moi, personne qui peut nous freiner
On ira jusqu'à là-bas
Et si un jour j'ai le trésor, je le mettrais à ton cou
Je t'aime à la folie, un peu mais pas beaucoup
Si un jour j'ai le trésor, je le mettrais à ton cou
Je t'aime à la folie, un peu mais pas beaucoup
Oh baby mama, dans tes yeux j'me vois
J'prendrai soin de toi comme le glock que j'ai sur moi
Oh baby mama, dans tes yeux j'me vois
J'prendrais soin de toi comme le glock que j'ai sur moi, ouais
Qu'est-ce qu'on va devenir dans dix ans?
J'me rappelle même plus de ce qu'on disait
Dans ma tête ça va comme un dimanche
Si j'vide la 'teille, j'pourrais mieux t'expliquer
Maria, Maria, elle voudrait que je l'épouse mais
J'dois récupérer la maille des kilos que j'ai poussé
Viens on se barre à deux, F430 y'a que toi et moi
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
Putana
Montre-moi, montre-moi
Que t'es pas comme toutes ces putanas
(Putana)
(Oh montre-moi, montre-moi)
(Que t'es pas comme toutes ces putanas)
(Elle voudrait que je l'épouse mais)
(Les kilos que j'ai poussé)
(Putana)
Tout ça c'est le destin, mon pote
한국어 번역
(유해)
(10년 뒤에 우리는 무엇이 될까?)
푸타나
10년 후에 우리는 무엇이 될까?
우리가 무슨 말을 했는지 더 이상 기억나지 않아
내 머릿속엔 일요일처럼 흘러가네
입을 비우면 더 잘 설명할 수 있을 텐데
마리아, 마리아, 그 사람은 내가 자기와 결혼하길 바라지만
밀린 킬로의 메쉬를 회복해야합니다
자 같이 가자 F430 너와 나 뿐이야
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
푸타나
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
그녀는 파란 눈을 갖고 있고, 총처럼 죽이는 외모를 가지고 있어요
저도 처음 봤을 때 차단됐었다는 걸 인정해요
나에게 손을 내밀어주세요. 영화는 평생 지속될 것입니다.
나는 당신이 무엇을 원하는지 알아요
1월부터 1월까지 키스
불행하게도 당신은 그곳에서 도적을 만났습니다.
거기서 당신은 자란 어린 아이를 만났습니다.
머리가 문제야 (문제가 있어)
머리가 곤경에 빠졌다
어젯밤에 나는 가득 찬 케우스를 꿈꿨어요
보랏빛 티켓이 가득해 밑그림도 안 그려줄게
우리가 물어뜯어야 할 세상이야
그리고 이리와 내가 널 데려갈게 내 자기야
어서, 내 아기를 데려갈게
아니, 친구야, 그녀는 다른 사람들과 달라
그녀에게는 뭔가 특별한 것이 있다
내 칩이 망가질 경우를 대비해 그의 번호가 내 머릿속에 있어
내 칩이 망가질 경우를 대비해 내 머릿속에 그 사람 전화번호, yeah
10년 후에 우리는 무엇이 될까?
우리가 무슨 말을 했는지 더 이상 기억나지 않아
내 머릿속엔 일요일처럼 흘러가네
입을 비우면 더 잘 설명할 수 있을 텐데
마리아, 마리아, 그 사람은 내가 자기와 결혼하길 바라지만
밀린 킬로의 메쉬를 회복해야합니다
자 같이 가자 F430 너와 나 뿐이야
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
푸타나
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
이상하지만 술에 취하면
내가 당신을 더욱 사랑하는 것 같아요
우리는 모텔에 들어가는 모든 방법을 알고 있습니다
그냥 나를 사랑해 달라고 부탁할 뿐이야
해적의 심장, 나, 우리를 늦출 수 있는 사람은 아무도 없어
우리는 거기로 갈 것이다
그리고 언젠가 나에게 보물이 생긴다면 네 목에 걸어줄게
미치도록 사랑해 조금은 아니지만 많이
언젠가 나에게 보물이 생긴다면 네 목에 걸어줄게
미치도록 사랑해 조금은 아니지만 많이
오 베이비 엄마, 당신의 눈 속에 내 모습이 보여요
내가 갖고 있는 총처럼 널 보살펴줄게
오 베이비 엄마, 당신의 눈 속에 내 모습이 보여요
내가 갖고 있는 총처럼 널 보살펴줄게, 그래
10년 후에 우리는 무엇이 될까?
우리가 무슨 말을 했는지 더 이상 기억나지 않아
내 머릿속엔 일요일처럼 흘러가네
입을 비우면 더 잘 설명할 수 있을 텐데
마리아, 마리아, 그 사람은 내가 자기와 결혼하길 바라지만
밀린 킬로의 메쉬를 회복해야합니다
자 같이 가자 F430 너와 나 뿐이야
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
푸타나
보여줘, 보여줘
당신은 이 창녀들과 같지 않다는 걸요
(푸타나)
(오 보여줘, 보여줘)
(당신은 이 모든 푸타나들과 같지 않다는 것)
(그 사람은 내가 자기와 결혼하길 바라지만)
(내가 밀었던 파운드)
(푸타나)
다 운명이야 친구야