더 많은 노래 — Ninho
설명
거친 말과 깡패 같은 습격은 여기서 숨기지 않고 오히려 내면의 균열을 강조한다. 속도, 시끄러운 엔진 소리, 허세 뒤에는 이상한 온기가 느껴진다: 사랑 없이 남겨질까 두려움과, 누군가가 결국 방탄조끼, 낙하산, 부드러운 착륙이 되어줄 것이라는 희망. 이건 이상적인 커플에 대한 노래가 아니다. 주변 세상이 장애물 코스처럼 느껴질 때조차 서로를 붙잡고 버티는 두 사람의 생존 기록이다.
모든 것이 고집스러운 다정함으로 고백처럼 들린다: 농담과 협박, 맹세 사이로 스며드는 소박한 바람 - 그저 “사랑해”라는 말을 듣고 싶다는. 삶이 고속도로를 250km로 질주하고, 등 뒤로 과거가 요란하게 밀려와도, 앞에는 여전히 불빛이 보이는 터널이 그려진다. 그곳에서는 평온하게 숨 쉬고, 같은 농담에 함께 웃으며, 넘어질까 두려워하지 않아도 된다.
가사 및 번역
원문
Toni on the beat
J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi
Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?
Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un
Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein
Et si je saute, tu seras mon parachute
On ira au Niagara voir les chutes d'eau
Des nuages à travers les hublots
Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?
T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (bah ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés, on aura moins de problèmes
Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête
Elle est so clean, so fresh, so hlel
Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour
Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre
Mais on s'comprend, on a l'même humour
On s'comprend, on a l'même humour
Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie
J'te regarde, je souris comme un imbécile
Pour te taquiner j'te dis que t'es moche
Mais la vérité, c'est qu't'es un missile
C'qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
한국어 번역
토니 온 더 비트
인정해, 난 바보였어, 벽 네 개 사이에 갇혔어, 새벽 3시, 네 생각을 해
그리고 언젠가 그것이 쏘면, 당신은 나의 갑옷이 되어줄 건가요, 군인처럼 행동할 건가요?
너도 있고 나도 있고 우리도 있고 우리는 하나야
가장 중요한 건 착지야 (yeah, yeah, yeah, yeah) 넘어지는 게 아냐, eh
그리고 내가 뛰어내리면 당신은 나의 낙하산이 될 거예요
우리는 폭포를 보러 나이아가라로 갈 거예요
창문을 통해 구름
왜 더 일찍 만나지 않았나요?
필요한 곳에서 필요한 것을 얻을 수 있습니다(어디서나)
너 다음엔 더 좋은 건 없어 (글쎄, 그래)
사랑한다고 말하고 내 눈을 바라봐
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
나는 사랑이 필요한 Tess 출신의 깡패야
날 사랑한다고 말해줘
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
250, 터널 끝의 여성과 아이들
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
나는 사랑이 필요한 Tess 출신의 깡패야
날 사랑한다고 말해줘
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
250, 터널 끝의 여성과 아이들
은밀한 관계, 완벽한 관계
숨어 살자 문제가 줄어들 거야
걱정하지 마세요. 제가 조사를 진행했습니다.
너무 깨끗하고 신선하고 건강해요
그리고 나는 사랑보다 죽음에 더 가까워졌습니다
그리고 나는 당신이 때때로 지쳐 있다는 것을 알고 있습니다.
하지만 우린 서로를 이해하고 유머도 똑같아
서로 이해하고 유머도 똑같고
우리 엄마는 당신을 좋아하고, 당신의 엄마는 나를 좋아해요
널 바라보며 바보처럼 웃어
놀리려고 못생겼다고 말하는데
하지만 사실은 당신이 미사일이라는 거예요
필요한 곳에 필요한 것(어디서나)
너 다음엔 더 좋은 게 없어 (yeah, yeah)
사랑한다고 말하고 내 눈을 바라봐
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
나는 사랑이 필요한 Tess 출신의 깡패야
날 사랑한다고 말해줘
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
250, 터널 끝의 여성과 아이들
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
나는 사랑이 필요한 Tess 출신의 깡패야
날 사랑한다고 말해줘
날 사랑한다고 말해줘
응, 응, 날 사랑한다고 말해줘
250, 터널 끝의 여성과 아이들